英语翻译证难考吗?? 懂得进

我现在大三,英语六级刚考完,过应该没问题。500左右的样子。大学还剩一年半,在毕业前想考个翻译证,现在每天坚持做《晨读经典365》把不会的词查出来标上,这样反复,自觉水平有了不小的长进,特别是读英语的理解和口感上,较之以前有了长足的进步。我想问这样学下去考个翻译证是否有困难?有什么好的参考书和好的学习经验请英语好的人赐教! 大家共同进步,就7分了 全部奉上 谢谢!!
那当翻译是没前途喽? 那学好英语有啥用?
薪水可观吗?? 谢谢了!!!分全给你!!

笔译现在没什么出路,兼职倒还是可以考虑的,全职很辛苦,前景也暗淡。 之前就在翻译公司做 市场太差了 现在很多人甚至都找不到普通的笔译工作,要做就做口译,但是口译都是要有实际操作经验才让做的,除非有人推荐你。笔译很辛苦,每天坐在电脑前翻啊翻,忙的时候也没个头,眼睛老是痛,看东西都不清楚了,一般公司的翻译不需要什么证书,来个笔试让你做几段翻译看看水平怎么样就好了,现在找工作好像都这样,我带过去一大罗证书,他都不要看。。无语

薪水也不高,跟普通小白领差不多,不过干得好另当别论了,如果能当上审核人员的话,三四千跑不掉的,不过难度不小。你既然不是英语专业的话还是不要去当翻译,学好本职专业,英语口语笔头还过得去的话找份好工作还是很有希望的!

补充:学英语谁说一定要当翻译啊?除非你对翻译真的很感兴趣,劝你还是不要去做,当然啦我指的是笔译,口译另当别论。。倘若是当个白领,要想以后的事业有好的发展都要英语好,学英语还是兴趣,觉得好玩才学的,以前老师也劝我不要做全职翻译,兼职即可,还真被他说中了,那个苦啊,枯燥啊,一家之言经供参考
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-19
CATTI:人事部和外专局组织的考试和职称挂钩,含金量高,通过率低,截止到18年上的数据来看,通过率仅为11.7%
BETT:由全国商务外语考试办公室和全国商务外语专业委员会组织的考试,和CATTI合作,突出商务,重在商务,受商务企业的信赖与推崇,实用性强,通过率比CATTI高。
NAETI:教育部和外国语大学组织的考试,与职称不挂钩。
BEC:国际认可,很多外企认可,从官方数据来看,BEC在中国的通过率远低于其他国家,中级和高级通过率在35%-40%左右,考B的3%,A的1%.
综合分析肯定是考含金量可以,通过率高一些的证书,BETT适合
相似回答