西班牙语,médico 和me 这两个词都含有e,为什么发音不一样呢?

西班牙语,médico 和me 这两个词都含有e,为什么发音不一样呢?

esposo里的前一个o和后一个o发音也不一样,为什么?

这是因为西班牙语有重音的区分,倒数第二音节重读
médico里面,重音符号在e上,所以,e是重音,而且,整个词的重音也都随之移到前面了;me是单音节词,没有特别的重读,所以会感觉发音不一样
esposo 完全遵循了西语的发音规则,倒数第二音节重读,所以第一个o重读,第二个就轻一些
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-26
因为是重音,所以听起来发音与非重读的元音字母有点区别。
第2个回答  2008-12-26
首先,元音的发音都是只有一个,没有不一样的问题
说不一样只不过是受英语的影响,西班牙语的e的发音比英语【e】的音嘴要长得更大些,声音也更圆润,没有英语【e】的音那么脆,所以听起来就好像后边有个i的音一样,这就会造成你听的有时像【e】有时像【ei】.
o的发音问题也是大同小异,道理是类似的!
第3个回答  2008-12-26
只是medico的e上有了重音符号,esposo的单词重音部分落在来倒数第二个o上。发音是一模一样的,听来不一样是因为加了重音。
第4个回答  2008-12-26
重音的关系
在西语中有的重音是隐性的
有的是显性的

médico 显性 看的到重音符号
esposo 隐性 看不到重音符号 规则忘了
第5个回答  2008-12-26
发音是一样的啊!