日语敬语有哪些?

如题所述

日语中敬语有三种形式:尊他语,自谦语,和郑重语。

一、尊他语
1、动词的被动形式可以作为尊他语的一种。
与被动句不同,尊他语只是单纯地将原句的动词改为(ら)れます,不改变句子成分位置
例:周先生は日本へ行かれます(周先生去日本)
部长は毎朝公园を散歩されるそうです(据说部长每天早上都在公园散步)
2、お+动词(ます形)+になります
例:お客様はもうお帰りになりました(客人已经回去了)
お食事はもうお済になりましたか(您已经用过饭了吗)
注意:去掉“ます”只有一个音的词,如见ます不能用这种形式,三类动词也不能
3、お+动词(ます形)+ください
ご+三类动的汉字部分+ください
劝说听话人做有益于听话人或公共利益的事情
去掉“ます”只有一个音的词,如见ます不能用这种形式、三类动词也不能
例:どうぞお座りください(请坐)
エスカレーターをご利用ください(请利用电梯)
注意:这是ください而不是てください
お、ご表示敬语时,都不能用て形,如ていらっしゃい、ていただきます都不行
4、尊他语的其它形式
见る―ご覧になる
てみる―てご覧になる
闻く―お耳に入る
食べる―召し上がる(めしあがる)
饮む―召し上がる
行く―いらっしゃる、おいでになる
来る―いらっしゃる、おいでになる、见える、お见えになる、お越しになる
いる―いらっしゃる、おいでになる
する―なさる
言う―おっしゃる
くれる―くださる
ている―ていらっしゃる
ていきます―ていらっしゃます
てくれる―てくださる
知っています―ご存じます(ごぞんじます)
持ってくる/いく―持っていらっしゃる
着る―召す、お召しになる
风邪を引く―お风邪を召す
年を取る―お年を召す
気に入る―お気に召す
例:先生、何を召し上がりますか(老师,你吃点什么)
その资料をご覧になりますか(那个资料你看了吗)
社长は会议室で待っていらっしゃいます(总经理在会议室等着)
注意:既有特殊形式,又可用お~になります形式的有食べます、饮みます两个动词
其特殊形式召し上がる比お~になります更尊敬

二、自谦语
1、お+动词(ます形)+します
ご+三类动的汉字部分+します
去掉“ます”只有一个音的词,如见ます不能用这种形式、三类动词也不能
例:お荷物は私がお持ちします(您的行李我来拿)
明日の午後、ご连络します(明天下午我跟您联系)
2、自谦语特殊形式
见る―拝见する(はいけんする)
食べる―いただく
饮む―いただく
行く―参る(まいる)、伺う(うかがう)、上がる 
来る―参る(まいる)、伺う(うかがう)、上がる
闻く―伺う、承る(うけたまわる)、拝聴する(はいちょうする)
する―致す(いたす)
言う―申す(もうす)、申し上げる
あげる―差し上げる
もらう―いただく、ちょうだいする、赐る(たまわる)
てもらう―ていただく
知っている―存じている
持ってくる/いく―持って参る、持って上がる、持参する(じさんする)
いる―おる
访ねる―伺う、上がる
思うー存じる
会う―お目にかかる
见せる―お目にかける、ご覧に入れる
借りるー拝借する(はいしゃくする)
分かる―承知する(しょうちする)、かしこまる
例:中国の北京から参りました(我从北京来)
コピーは私が致します(复印的事我来做)

三、郑重语
ございます/名词でございます
あります的礼貌说法是ございます
です的礼貌说法是でございます
例:社长、一つお伺いしたいことがございます(社长,我有一个问题想请教你一下)
はい、上海事务所でございます(这里是上海事务所)

注意:形容词+或形容词连用形
用法:当倒数第二个假名在ア段时,把它改为该行的オ段假名再接う和ございます
当倒数第二个假名在ウ段或オ段时,把い去掉,接う和ございます
例:うまいーうもうございます
よろしいーよろしゅうございます
かるい―かるうございます
あおいーあおうございます
こちらのワイシャツのほうが少しお高こうございます(这边的村衣有点贵)

拓展资料:

日本语(Japanese language),语言系属分类上属于日本-高句丽语系(Japanese-Koguryoic languages)或扶余语系(Buyeo languages),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的3.1%。

日本语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日本语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋(Ōno Susumu)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(Nishida Tatsuo)认为日语属于汉藏语系藏缅语族,白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语和琉球语可以组成日本语系。有一种假设认为南岛语系、壮侗语系和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。

三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。

参考资料:日语

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答