文言文《迂公修屋》全文翻译及练习题。 1.瓦裂不葺。葺?2.妻子东藏西匿。妻子?3.不见雨兆。兆?

文言文《迂公修屋》全文翻译及练习题。
1.瓦裂不葺。葺?2.妻子东藏西匿。妻子?3.不见雨兆。兆?4.旦日,延人治屋。旦日?延?
5.妻且号且诟,诘曰:“吾适尔,因汝家富,不意乃受此累”翻译
6.适葺治,即不雨,岂不徒耗资财!翻译
7.这则短文很容易让人想起一个与修缮房屋有关的成语,请写出这个成语并解释它的意思。

译文:

有一个姓迂的人,世人叫他迂公,他的性格吝啬。篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理。 一天,半夜下起了雨,屋子漏雨漏得像水柱。他的妻子和儿女们东躲西藏。

还是被雨水打湿了大半身,妻子一边大叫一边辱骂,妻子责骂他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没想到要受这种苦累,你凭什么当父亲?凭什么当丈夫?”迂公无可奈何。

第二天,请来工匠将屋子修好。然而在后来的两个月中,天气晴朗,看不见将要下雨的征兆。迂公叹息道:“刚刚将屋子修好,就不下雨了,这不是白白浪费许多钱吗?”


向左转|向右转


扩展资料:

出自:明代张夷令《迂仙别记》,《迂仙别记》是明代张夷令编撰的一部小笑话集,主人公为迂仙,原书散佚了,仅部分还保留在冯梦龙的《古今谈概》中,被编在《专愚部》。

原文:

有迂氏者,世称迂公,性吝啬。篱败不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓。且号且诟,妻诘曰:“吾适尔,因汝家富,不意乃受此累。

汝何以为父?何以为夫?”迂公无奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不见雨兆。迂公叹曰:“适葺治,即不雨,岂不徒耗资财!"

赏析:

文章记叙了个性吝啬的迂公篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理。这个故事讽刺了缺乏远见的人,批评了那些目光短浅,不求上进,懒惰的人,告诉我们做什么事都要有远见,不要只想当下。

相关成语:

求全责备

求全责备是,读音qiú quán zé bèi。汉语词语,释义:对人或对人做的事情要求十全十美,毫无缺点。是指苛责别人,要求完美无缺。

出自:鲁迅《华盖集·这个与那个》:于已成之局那么委曲求全,于初兴之事就这么求全责备?

示例:80后作家毕竟在很多方面与传统观念有冲突,对于他们的某些过激言论,我们不能求全责备。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-22
有一个姓迂的人,世人称他迂公,个性吝啬:篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理。一天,半夜突然下起了大雨,屋子漏雨就像被注了水,妻子儿女东躲
西藏,还是被雨水打湿了大半身,妻子边喊边骂,责问他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没有想到要受这种苦累。你凭什么做孩子的父亲?凭什么做我的丈
夫?”
迂公无可奈何。第二天早晨,请来工匠修屋子。然而,在之后的两个月中,天气晴朗无比,看不见一点要下雨的征兆。迂公叹息说:“刚刚将屋子修好,就不下雨
了,难道不是白白的消耗钱财吗?”
字词翻译:1葺(qì):修理,治。2雨兆:下雨的征兆。3妻子:妻子和儿女。4旦日:第二天早上。旦,早上。延:请。
句子翻译:5:妻子边喊边骂,责问他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没有想到要受这种苦累。6:“刚刚将屋子修好,就不下雨了,难道不是白白的消耗钱财吗?”
这个文章的寓意:

迂公是个吝啬小气,为一点钱而斤斤计较,为了财富而不愿花钱,缺乏远见,并且目光短浅的人。

文章讽刺了缺乏远见的人,批评了那些目光短浅,不求上进,懒惰的人。告诫我们做事不能呆板,要有远见,这样才能使我们成功。追问

成语呢

本回答被网友采纳
相似回答