咱俩想法不一样也没有可以聊下去的必要了。文言文翻译,不是道不同不相为谋,

如题所述

还不如用:话不投机半句多。
话不投机半句多
拼音:huà bù tóu jī bàn jù duō
释义:彼此心意不同,谈话不能相契,干脆就沉默不言。
出处:宋·欧阳修的《春日西湖寄谢法曹韵》:酒逢知己千杯少,话不投机半句多。遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。

道不同不相为谋
【拼音】:dào bù tóng bù xiāng wéi móu
【释义】:走着不同道路的人,就不能在一起谋划。比喻意见或志趣不同的人就无法共事。
【出处】:《论语·卫灵公》:“道不同,不相为谋。”
【例句】:我非不知银行之可以发财也,其如“~”何。 ★鲁迅《两地书·六六》

你的认可是我解答的动力,请采纳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-12-20
不知道为什么,我想起了那句“竖子,不足与谋”←_←
第2个回答  2015-12-20
两人心之不同不可聊下之必矣追问

这是白话文吧😒

不是这个

第3个回答  2015-12-20
思路不一,不必再聊。
相似回答