望天门山古诗及解释

如题所述

望天门山
李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
《望天门山》 - 注词释义  

《望天门山》
天门山:在今安徽当涂西南长江两岸,东名博望山,西名梁山。两山夹江而立,形似天门,故得名。  
楚江:流经湖北宜昌县至安徽芜湖一带的长江。因该地古时属于楚国,所以诗人把流经这里的长江叫做楚江。 回:转变方向。  
两岸青山:指博望山和梁山。  
日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。
《望天门山》 - 古诗今译

《望天门山》
译文一:
楚江东来冲开天门奔腾澎湃,一路奔流的长江到此突然回旋徘徊。天门山东西默然相对,一片白帆从旭日东升的远处驶来。 名句赏析——“孤帆一片日边来。”

译文二:
天门山从中间断开,给楚江让出奔泻的通道,碧绿的江水,滚滚东流到这里,可是又旋转向北流去。两岸青山相对峙,双峰耸立,在那天水相接之处,一片白帆沐浴着灿烂的阳光,从天边飘来。
 
译诗三:
高高天门被长江之水拦腰劈开,
碧绿的江水东流到此回旋澎湃。
两岸的青山相对耸立巍峨险峻,
一叶孤舟从太阳旁边飞速飘来。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-23
拍拍拍拍拍拍拍拍拍拍拍拍拍
第2个回答  2013-11-23
开的意思
相似回答