英语翻译:跪求英语高手,帮我回复一个邮件。产品出现问题了,和客人解释一下。

英语翻译:很抱歉出现这样的问题。和车间确认了一下,车间反馈由于当时不干胶厂没有白色底的(white base)不干胶库存,所以他们采购了橙色底的(yellow base )不干胶。很抱歉我们没有发现这个问题。如果橙色底的(yellow base )不干胶不能被接受,我们将马上重新安排为您补货,交期大约是15天。
我们已经通知了工厂,以后保证样品和大货要一致。

麻烦大家帮忙写的委婉一些,谢谢!

Dear ***

I am really sorry for that issue. I just confirmed with our representative in the plant. He informed that the inventory of white-base adhesive was running out at the time, so they decide to use yellow-base adhesive instead. We apology that we didn't realize the issue in advance. If yellow-base cannot be accepted, we can re-arrange the fulfillment of proper products immediately, and it will take about 15 days to deliver.

Again, we are sorry for the mistake and troubles may be caused. We have warned factory to avoid such a mistake in the future and ganrantee the accordance between sample and products.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-07-16
I'm sorry to have this problem. And the workshop confirmed that the workshop feedback due to the time when the adhesive factory has no white white (base), adhesive stock, so they purchased the orange bottom (base yellow) adhesive. I'm sorry we didn't find the problem. If the bottom of the orange yellow base adhesive is not accepted, we will immediately re arrangement for your replenishment and delivery time is about 15 days.
We have informed the factory, and later to ensure that the samples and large cargo to be consistent.
第2个回答  2015-07-16
50财富值 at least。。。追问

已经提高了! 麻烦了!

追答

We feel really sorry about this kind of mistake. I have confirmed with the workshop and I was told that there was nostorage of white base in the Adhesive factory, so they purchased theyellow non-setting adhesive. And we were notinformed about the purchase. If the yellow base cannot be accepted, we will restartthe production at once and the delivery time should be about 15 days.

we have informed the factory that the bulkproduction should be the same as the samples. And we promise you that such mistake will not happen again.

相似回答