"海阔凭鱼跃,天高任鸟飞"应该怎样翻译成英文

如题所述

如果是直接翻译: The ocean is huge enough for any fish to swim and the sky is high enough for birds to fly.
如果是解释其中的意思,就是有足够的空间发展:sky is the limit.

供参考。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-03-31
海阔凭鱼跃,天高任鸟飞
Wide sea diving, sky本回答被网友采纳
第2个回答  2017-03-31
the sea rich by diving days fly high as a bird
第3个回答  2019-04-15

Joy高斋翻译CATTI和MTI分享:

10个金句翻译!

1.一分耕耘,一分收获。

Hard work pays off.

2.“人而无信,不知其可也。”

A man without trust can hardly accomplish anything.

3.“青山遮不住,毕竟东流去。”

“Thick mountains could not stop the river from flowing into the sea.”

4.“来而不可失者,时也;蹈而不可失者,机也。”

“Opportunity may knock just once; grab it before it slips away.”

5.“己所不欲,勿施于人”

“No one should do to others what he does not want others to do to himself.”

6.“天高任鸟飞,海阔凭鱼跃。”

“The sky is unlimited for birds to fly at ease, as the ocean is boundless for fish to leap at will.” 

7.“只要功夫深,铁杵磨成针。”

“Constant grinding turns an iron rod into a needle.” 

8.“胜利不会向我走来,我必须自己走向胜利。”

“Victory won’t come to me unless I go to it.”

9.“合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土。”

“A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth.” 

10.“知其事而不度其时则败”。

There is no use in knowing how to act if we do not understand our present situation.

相似回答