公司各办公室的英文翻译

公司要做英文门牌,现求以下各部门准确英文翻译:
董事长室
总经理室
生产副总
经营副总
行政副总
总会计师
财务室
综合办
接待室
会议室
人力资源
机房
仓库
卫生间

注意,各部门是室而不是部,谢谢大家

董事长室 Chairman office;
总经理室 General manager office
生产副总 Vice Production Dept.Manager room
经营副总 Vice Bussiness Dept.Manager room
行政副总 Vice administrative dept.manager
总会计师 General Accountant
财务室 Financial room
综合办 Colligation Dep
接待室 Receiption room
会议室 Meeting room
人力资源 Human resource
机房 Machinery room
仓库 Warehouse
卫生间 Washing room/Toilet
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-11
董事长室 Chairman room;
总经理室 General manager room
生产副总 Vice Production Dept.Manager room
经营副总 Vice Bisiness Dept.Manager room
行政副总 Vice administrative dept.manager
总会计师 General Accountant
财务室 Financial room
综合办 Colligation Dep
接待室 Receiption room
会议室 Meeting room
人力资源 Human resource
机房 Machinery room
仓库 Warehouse
卫生间 Washing room/Toilet
第2个回答  2010-08-11
按你给的顺序一个个来的,最后卫生间分了男女:
President's Office
Chief Manager's Office
Deputy General Manager's Office(Manf.)
Deputy General Manager's Office(Busn.)
Deputy General Manager's Office(Admin.)
General Accountant's Room
Financial Office
General Affairs Office
Reception Room
Meeting Room
HR Office
Service Room
Store Room
Washroom: 男卫生间:Men's Room
女卫生间:Women's Room本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-08-12
翻译我就不凑热闹了 但我给个提醒,在国外他们的门牌上是没有 ****室 他们的牌子 只有 Manager 而不是 Manager room

希望对你有帮助
相似回答