渠母改醮,遗我鞠养翻译

如题所述

“渠母改醮,遗我鞠养”的翻译是:她母亲改嫁时,将她交给我抚养。

1、拼音:qú mǔ gǎi jiào, yí wǒ jū yǎng。

2、释义:渠:代词,她。醮:古时女子出嫁时有人酌酒叫她喝,叫做醮。改醮:改嫁。鞠养:抚养。 

3、出处:清代蒲松龄《聊斋志异·婴宁》:媪曰:“老身秦姓,并无诞育;弱息仅存,亦为庶产。渠母改醮,遗我鞠养。颇亦不钝,但少教训,嬉不知愁。少顷,使来拜识。”

4、出处翻译:老妇人说:“我的夫家姓秦,并没有生育孩子;只有一个女儿,也是小老婆生的。她母亲改嫁了,留给我抚养。人倒也很不迟钝,只是缺少教育,嬉笑不知忧愁。待一会儿,让她来拜认你。”

《聊斋志异》创作背景:

蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。

《聊斋志异》采用传奇的方法来志怪。传统的志怪小说,大抵叙述鬼神怪异之事,篇幅短小又仅“粗陈梗概”,语言简约而显露不出文采。而唐代的传奇小说则“叙述宛转,文辞华艳”,小说的主体是人间人事人情人态。蒲松龄借用传奇的特长,来写花妖狐魅,使小说内容精彩且充实,情节离奇而生动,展现出极其迷幻曲折的色彩。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答