MY GOSH 和MY GOD的意思是一样的吗?前者是不是很口语化?

如题所述

my gosh一般来说只供女性使用,而my god则不限。

1、确切的说不完全一样,也跟口语部口语没什么关系,因为两个都比较口语,区别就是 西方主要信基督教或者天主教 My god 先开始是给这些有神论者们用的, 而 My gosh 则是给无神论者们用的。

2、现在, My god 用于比较严重的事情,而 My gosh 则可以用在任何葱姜蒜皮的小事。

3、在基督徒眼里, 喊my god 来表达惊叹是对神(god)的不尊重,是粗鲁不文明的表现, 于是就出现了 My Gosh, My Goodness, 等委婉的表达方法,  意思其实没有变化。

4、在基督徒眼里, 喊my god来表达惊叹是对神(god)的不尊重,是粗鲁不文明的表现,于是就出现了My Gosh, My Goodness, 等委婉的表达方法,意思其实没有变化。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-08-11

my gosh一般来说只供女性使用,而my god则不限。前者和后者都口语化。

1、确切的说不完全一样,也跟口语部口语没什么关系,因为两个都比较口语,区别就是 西方主要信基督教或者天主教 My god 先开始是给这些有神论者们用的, 而 My gosh 则是给无神论者们用的。

2、现在, My god 用于比较严重的事情,而 My gosh 则可以用在任何葱姜蒜皮的小事。

3、在基督徒眼里, 喊my god 来表达惊叹是对神(god)的不尊重,是粗鲁不文明的表现, 于是就出现了 My Gosh, My Goodness, 等委婉的表达方法,  意思其实没有变化。

4、在基督徒眼里, 喊my god来表达惊叹是对神(god)的不尊重,是粗鲁不文明的表现,于是就出现了My Gosh, My Goodness, 等委婉的表达方法,意思其实没有变化。

同近义词——

avatar

英 ['ævətɑː(r)]      美 ['ævətɑːr]    

n.(网络空间中使用的)头像;化身;(印度教)天神下凡

Avatar.

n.阿凡达

How do I add an avatar to my profile?

我如何在我的资料里添加头像?

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-11-25
一样的, 在基督徒眼里, 喊my god 来表达惊叹是对神(god)的不尊重,是粗鲁不文明的表现, 于是就出现了 My Gosh, My Goodness, 等委婉的表达方法, 意思其实没有变化。

如果满意, 请选为满意答案, 谢谢本回答被网友采纳
第3个回答  2013-11-21
意思 差不多都是表达惊讶或者不满 以及很多场景下都可以用来表达自己情感的一句话
比较口语化的是MY GOD.去看看 电影里 很少会有用到MY GOSH的!就算是表达惊讶也不是很常用!
第4个回答  2013-11-21
确切的说不完全一样,也跟口语部口语没什么关系,因为两个都比较口语
区别就是 西方主要信基督教或者天主教 My god 先开始是给这些有神论者们用的, 而 My gosh 则是给无神论者们用的
现在, My god 用于比较严重的事情,而 My gosh 则可以用在任何葱姜蒜皮的小事
虽然说有这个区别,但现在基本上是共用的,没必要计较
相似回答