请问下面这个英语句子怎么分析?

The dog owner's beloved 10-year-old dog named Buddy, took an unexpected 16-hour flight to Tokyo following a mix-up by the airline

The dog owner’s beloved10-year-old dog named Buddy, took an unexpected 16hiur flight to Tokyo following a mix-up by the airline.
意思是:
名叫巴迪的狗主人的10岁爱犬,由于航空公司搞错了,它乘坐了16个小时的飞机,意外地飞到了东京。
句子分析:
The dog owner’s beloved10-year-old dog 主语,named Buddy, 后置定语;took 谓语;an unexpected 16 hour flight 宾语;to Tokyo 宾补;following a mix-up by the airline.状语。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-01-19
The dog owner's dog是主语,named是谓语,Buddy是宾语, took an unexpected 16-hour flight to Tokyo following a mix-up by the airline是另一个动作
第2个回答  2022-01-19
这个句子后面部分你应该懂的吧~我们就遮掉不看,只看前面的部分:we是主语,want是谓语,this exit是宾语,from the crisis是状语
第3个回答  2022-08-10
The dog owner's beloved 10-year-old dog named Buddy, took an unexpected 16-hour flight to Tokyo following a mix-up by the airline.
翻译:
狗主人的爱狗有10岁,名叫Buddy,出乎意料地乘坐了16小时的飞机到东京,原因是航空公司搞混了。

分析如下:
The dog owner's:(所有格,定语,修饰dog)狗主人的;
beloved:(形容词,定语,修饰dog)深爱的;
10-year-old:(定语,修饰dog)10岁大的;
dog:(名词,主语)狗;
named Buddy:(定语,修饰dog)名叫Buddy的...;
take a flight:(短语,take为谓语,flight为宾语)乘坐飞机航班;
unexpected:(形容词,定语,修饰flight)意料之外的;
16-hour:(定语,修饰flight)16小时的;
to Tokyo:(结果状语)到东京;
following:(介词,指示原因状语)由于;
mix-up:(名词)搞混的局面、混淆;
by:(介词,定语,修饰mix-up)由...引起的;

直译如下:
狗主人深爱的10岁的名叫Buddy的狗,乘坐了意料之外的16小时飞机航班到东京,由于航空公司的混淆。
相似回答
大家正在搜