have a fancy for 和 take a fancy to有什么区别

如题所述

have a fancy for 和 take a fancy to 的区别在于所表达的语义不同。
fancy 的词典释义有多条,中文的翻译也各有不同。但是这个词的基本词义有两点,一是喜欢到极致的“爱好”,二是与现实有距离的“想象”。而这两个词义正好反映在 have a fancy for 和 take a fancy to 的使用中。前者表达“非常喜爱”(状态),后者表达“因喜爱而产生的想象”(行为):
He has a fancy for a glass of wine before dinner. 他非常喜欢在晚餐前来杯葡萄酒。
He takes a fancy to her. 他想与她相爱/他幻想着与她相爱。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-02-23
have a fancy for可加动词or名词,都代表喜爱(某物或某事).take a fancy to没听说过,也许是将会喜爱or从喜爱某物变为喜爱某物.本回答被网友采纳
第2个回答  2016-02-18
have是有这个爱好追答

take是开始喜欢这个

相似回答