想请日语高人帮我翻译一下下面的面试自我介绍:翻译成日文

大家好,我叫###来自四川,今年24岁。我的性格开朗对待事情认真负责,团结同事。2年前在#####大学毕业。后来进入了上海的一家日本企业,主要从事品质管理,管理社内及社外的品质异常。发生品质异常时与总部的联络商讨。在这里不仅累积了我的工作经验,还学习了日本人对待工作兢兢业业一丝不苟的精神。
最后祝贵司日益繁荣。

初めまして。四川からやってきたXXXと申します。24歳です。
性格は明るくて、お仕事にはまじめで、责任感を持っています。
2年前、XXX大学を卒业して、上海のXXXという日系企业に入りました。
品质管理担当を勤めて、社内と社外制品の品质管理をしています。
品质が异常になったら、本社と连络を取って検讨します。
この2年间、仕事の経験だけではなく、
小さい仕事でもいい加减にしない日本人の仕事态度に感动しました。
宜しくお愿いします。
你说こんにちは就失礼了。说祝事业蒸蒸日上不适合。你是来面试的,不是发表贺词的和业务联络的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-19
你好,以下是我的答案

皆さん、こんにちは、私は的请连结 四川省では、今年、24歳です。私の朗らかさに责任感があって、団结同僚こと。2年ほど前に、###的请连结→大学を出ています。上海の入りしたのちにある日系企业に品质管理、管理部内や社外の品质になる。品质の异常が発生したとの连络麻田本部になります。ここに私の仕事だけでなく积んで勉强した経験があり、日本人の仕事に対しての精神を持っています。
最后、贵社のご盛栄のことだった。
第2个回答  2010-08-19
こんにちは、私の名前は###四川省、24歳、今年から。私の阳気な重大な责任问题を扱う、団结の同僚。 #####大学2年前。その后上海では、主に品质管理、経営に従事し、地域コミュニティ内で例外の质の外、日本の会社に入った。例外は、本社との接触の质が议论に発生します。私の仕事のここだけでなく、蓄积された経験だけでなく、ハード细心の精神日本の治疗を学ぶために働いています。
最后に、私はあなたの会社が繁栄したい。
第3个回答  2010-08-19
皆さん、こんにちは、私は四川から来的请连结→今年、24歳です。私の朗らかさに责任感があって、団结同僚こと。2年ほど前に、###的请连结→大学を出ています。上海の入りしたのちにある日系企业に品质管理、管理部内や社外の品质になる。品质の异常が発生するのに関わらず。一生悬命に本部の连络ここに私の仕事だけでなく积んで勉强した経験があり、日本人の仕事に対してこつこつきちょうめんな精神力です。
最后に贵社のごご盛栄のことだった。
第4个回答  2010-08-19
みんなさんこんにちは,私は###と申します四川省から来ました,今年24歳です。私の性格が明るくて事もまじめに责任を负います,団结同僚。2年ほど前に、###大学を出ています。その后に入っていた上海のある日本企业である,品质管理を主とし、管理部内や社外の品质になる。品质の异常が発生するのに関わらず。一生悬命に本部の连络。ここに私の仕事だけでなく积んで勉强した経験があり、日本人の仕事に対してこつこつきちょうめんな精神力も勉强になりました。
最后に、私は贵社ますますご繁栄となっております。
第5个回答  2010-08-19
汗!!!自我介绍还找别人帮你翻译????
那面试中的其它问题你怎么办啊?
相似回答