“植发”用英文怎么说?

“植发”用英文怎么说?或者毛发种植、头发移植

You got plugs!你植发了!

原句出自老友记S01E02,有心的朋友可以回去考证。

plug.
n. 插头; 塞子; 消防栓; (内燃机的) 火花塞;
vt. 插上插头;
vt. 插入; 以(塞子)塞住; 〈俚〉枪击,殴打;

我觉的got plugs可以理解为在脱发区域种植了新的毛囊,即植发。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-09-26
孩子,应该是plant hair追问

……你这个更无语了

追答

孩子,你用不着无语。你自己不懂罢了。

追问

不懂的是你吧?多学点知识再学别人回答问题,小学生。

追答

孩子,你可拉倒吧。你认为是什么?you got plugs?你也就这见识了。

孩子,你可拉倒吧。你认为是什么?you got plugs?你也就这见识了。

追问

人家说的有理有据合情合理,你呢?为什么不自己反思一下?孩子。

追答

合情合理?孩子,那你就尽情的去plug吧。

第2个回答  2016-09-30
hair transplantation
第3个回答  2016-09-26
hair transplant追问

不对,你这个transplant是用于植物、庄稼等的动作,太中式翻译了吧?

追答

Hair transplant
[医] 毛发移植;
[例句]There are several hair transplant techniques.
有几个头发移植技术。
你也可以理解当初把英文翻译成中文的同志们太直接了,另外你还可以拿英文直接搜索一下相关英文站点,也可以了解这个词的直译情况。

相似回答