We can also bring in books and magzines from home.(英语书上的句子)这里的bring in可以换成bring吗?
但是译成汉语时,这个in却无法译出来,只有会英语的人能够理解这个in的含义。
如还有疑问,欢迎追问,有问必答!
追问1.你的意思是 bring 和bring in的区别就像come 和come in吗?
2.bring后面必须要有to相照应吗
是有点类似。
感谢网友们的采纳和鼓励!
楼主意下如何?
追问非常感谢
追答谢谢楼主的采纳