乃以宗正刘礼为将军是省略句式,省略了朝廷两个字。
翻译:于是(朝廷)委派宗正官刘礼为将军。
出自:《周亚夫军细柳》司马迁〔两汉〕
文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
翻译:汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;委派祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。
1、判断句:此真将军矣!
翻译:这才是真正的将军。
2、被动句:天子为动,改容式车。
翻译:皇上被感动,脸上的神情也改变了,俯身扶着横木上。
3、省略句:已而之细柳军。
翻译:(皇帝)随即来到了细柳军营。