《过故人庄》中的“还来就菊花”的“还”读音是什么?

答案要求百分百确定!!!!!!!!!!

《过故人庄》中的“还来就菊花”的“还”读音是:huán,意为返,来。

原诗:

《过故人庄》唐代:孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

释义:

老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。

翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。

推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。

等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。


扩展资料:

“待到重阳日,还来就菊花”,你看诗人真率真这次做客高兴,就主动约下次了。等到秋高气爽的重阳节,我还到你们家来就菊花。好像脱口而出的两句话,但是主人待客的热情,诗人做客的愉快,主客之间的亲密无间,全都跃然纸上了。

诗人特意写到菊花,在文人心中,菊花最重要的意象是什么啊?是隐逸啊。周敦颐的《爱莲说》不就讲了“菊,花之隐逸者也”。

陶渊明一句“采菊东篱下,悠然见南山”,就永远成就了菊花高洁脱俗的君子形象啊。那菊花既然是和诗人一样的隐逸君子,那怎么能赏,能醉能对呢?那不是物化菊花,贬低菊花么,所以不能用,最后只能用就啊。

所谓就,就是亲近,不是人对花的把玩,而且君子之间的惺惺相惜啊。对孟浩然来讲,老朋友说过的这种淳朴自然的田园生活就是他的精神归宿,所以他才要和老朋友再约“待到重阳日,还来就菊花”。

参考资料来源:百度百科——过故人庄

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-09-29
“还来就菊花”的“还”读音:huán。

过故人庄
作者:孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。
开筵面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

作品译文
老朋友准备好了黄米饭和鸡肉,邀请我到他的农舍做客。翠绿的树木环绕着小村子,村子四周青山横斜。打开窗子,面对的是打谷场和菜园。我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。等到重阳节的那一天,我还要再来与你品尝着菊花酒。
第2个回答  2010-09-18
《过故人庄》中的“还来就菊花”的“还”读音是huan,是回来的意思
第3个回答  推荐于2017-12-16
huán!因为这里是返回的意思,是动词,副词才读hái.本回答被提问者采纳
第4个回答  2010-09-18
本应读hai(阳平音),但在这里破读为 huan(阳平音)
破读,又说“读破”“破音”等。破读就是用改变字(词)的读音以区别不同意义或词性的一种方法。如“今我来思,雨(去生音)雪霏霏”。一般说来,破读的音主要是声调,且大部分破读为去声音…
相似回答