邯郸学步原文及翻译

如题所述

邯郸学步原文及翻译如下:

一、原文

寿陵余子之学行于邯郸,未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。

二、翻译

从前,燕国寿陵有一个少年,他千里迢迢来到邯郸,准备学习那邯郸人走路的姿势。结果一不小心,他不但没有学到赵国人走路的样子,还把自己原来怎么走路的步子全部给忘记了,最后没办法只好爬着回去了。

三、成语寓意

燕国人努力向别人学习,应该肯定,但是他依样画葫芦的生搬硬套并不可取,不但没学到别人的精髓,反而连自己原有的也丢了。

学习不是不能模仿,但必须先细心观察别人的优点,研究邯郸人之所以能够走得优雅的关键之处,除了步法外,那种优雅是否和他们的神态、心境,甚至文化有关?再从自己的实际状况来检视,要将步伐调整成邯郸人的样子,需要做出哪些改变?这样才能取人之长,补己之短。如果像燕国人那样盲目,一味崇拜别人,结果必然是功夫没学成,不切实际。

不过若从“刻苦学习”的角度来看,燕国人的精神应该受到肯定,虽然他的学习方式不对,但是至少“肯学”,比起很多不肯学习、任由自己安于现状的人,燕国人更有改变的勇气。如果有朝一日他领悟诀窍,要优雅地走路便指日可待。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜