杜少府之任蜀州拼音版

如题所述

杜少府之任蜀州拼音版如下:

送【sònɡ】杜【dù】少【shǎo】府【fǔ】之【zhī】任【rèn】蜀【shǔ】州【zhōu】。

城【chénɡ】阙【quē】辅【fǔ】三【sān】秦【qín】 ,风【fēnɡ】烟【yān】望【wànɡ】五【wǔ】津【jīn】 。

与【yǔ】君【jūn】离【lí】别【bié】意【yì】 ,同【tónɡ】是【shì】宦【huàn】游【yóu】人【rén】 。

海【hǎi】内【nèi】存【cún】知【zhī】己【jǐ】 ,天【tiān】涯【yá】若【ruò】比【bǐ】邻【lín】 。

无【wú】为【wéi】在【zài】歧【qí】路【lù】 ,儿【ér】女【nǚ】共【ɡònɡ】沾【zhān】巾【jīn】 。

译文:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。

赏析:

此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。

全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。

结尾两句:“无为在歧路,儿女共沾巾。”两行诗贯通起来是一句话,意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露。”紧接前两句,于极高峻处忽然又落入舒缓,然后终止。拿乐曲做比方;乐曲的结尾,于最激越处戛然而止,有的却要拖一个尾声。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答