生化危机1 2 3都没在国内上映为什么网上有国语版本的出现阿

如题所述

国内未上映的影片出现国语配音,一般是以下3种情况:

1.电视台译制。不能通过广电审核进入院线,但电视台播放的条件就比较宽松。如央视电影频道就经常播放院线未上映的译制片。

2.港台片商译制。多数电影的BD及DVD不能获得正版发行的权利,但在香港及台湾就没有这个问题。为了这块华语市场,负责本地发行的片商会组织译制工作,发行粤语和国语配音版本。

3。这也是最雷人的一个,D版碟商组织配音。。。当年VCD时代最为盛行,配音水准奇差,直通通的照着台词念,昏话连篇,而且经常一人配多角,整部影片的女性声音听来完全一样也没什么稀奇。。。

生化系列的配音属于第二种。另外说明一下,可能有人觉得某些配音影片中明明有电视台中熟悉的配音演员在配音,为什么不是电视台译制而是港台发行碟片的音轨呢?原因很简单,碟片的国语配音工作往往也由片商直接外包给大陆的制片厂去做。所以你在碟片上和电视上听来听去都是这些熟悉的声音,是非常正常的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-25
你要想一下那么血腥的,国家有限制啊
相似回答