非限制性定语从句和限制性定语从句区别举例说明

非限制性定语从句和限制性定语从句区别举例说明主要是翻译上的,举例越多越好!

形式不同:不用逗号和主句隔开,用逗号和主句隔开。

意义不同:是先行词不可缺少的定语,不能删除,是对先行词的补充说明,删除后意思仍完整。

译法不同:翻译成先行词的定语,“…的…” 通常翻译成主句的并列句

限制性定语从句举例:

(1) The teacher told me that Tom was the only person that I could depend on。

(2) China is a country which has a long history。

非限制性定语从句举例:

(1) His mother, who loves him very much, is strict with him。

(2) China, which was founded in 1949, is becoming more and more powerful。

功能用途

限定性定语从句与主句的关系很紧凑,对其先行词起限定、修饰的作用。如果将其去掉,会影响句子意思的完整性;有时甚至于引起费解、误解。非限定性定语从句在形式上就与主句很松散,它与主句之间有一个逗点","隔开;它对其先行词没有限定、修饰的作用,只起补充、说明的作用。有时也用它来对全句或句中某个成分进行补充、说明。即使将其去掉,也不会影响句子意思。

以上内容参考:百度百科-非限制性定语从句

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-17
非限制性定语从句是对先行词的补充说明,如果先行词具有唯一性,则不能用限制性定从,只能用非限制性定从。否则就是错句。如:his father,who worked in a factory,came to see him.(他的父亲来看他了,他父亲在工厂工作。)如果本句用限制性定语从句,翻译成,他的在工厂工作的父亲来看他了,则不妥。(会被认为还有别的父亲。 )
限制性定语从句则是从非唯一的人或物中所限定的那一个而不是其他。
如his brother who is a PLA man has come to see him.他当兵的哥哥来看他了。(他不止一个哥哥,其他哥哥没来,而是当兵的那个来了。)
所以 当先行词不具有唯一性时,用限制性定从和非限制性定从都可以,但意思不一样。当先行词具有唯一性时只能用非限制性定从否则则有逻辑错误。
不过 在汉语句子中 则很难分清这一点。如 他在工厂工作的父亲来看他了。本句汉语虽属于有歧义的双关语,但一般情况 人们不会误解他有多个父亲。所以如果翻译成英语则必须用非限制性定从,否则就是骂人了。本回答被网友采纳
第2个回答  2016-02-18
限制性定语从句不用逗号与主句分开,对所修饰的词起特指或限定的作用,去掉后意思不完整或不太清楚。翻译成中文时,一般把定语从句翻译在先行词之前。 eg. This is the man who helped me. 这就是帮助过我的那个男人。(如果缺乏了从句则主句意思不明确) I was the only person in our office that was invite to the palace ball. 我是我们办公室里唯一一个被邀请到宫殿厅的人。 非限制性的定语从句和主句之间往往用逗号分开,只对被修饰的词语或主句起补充说明的作用,去掉后对句意影响不大。翻译时通常把定语从句翻译在先行词后边,作为附加说明。 eg. I have two sisters, who are both doctors. 我有两个姐妹,她们都是医生。(除去从句也可以表达清楚) Last Sunday they reached Shanghai, where a meeting was holding. 上个星期天他们到达了上海,那儿正有一个会议召开。
第3个回答  2016-12-25
限制性定语从句 与 非限制性定语从句的区别
定语从句时初高中一个 重要的语法点,也是一个难点,很多同学觉得很困难。今天主要讨论的是定语从句考点之一,怎么样区分定语从句与非限制性定语从句。
我们可以从以下三个方面的来区别
形式上 不用逗号和主句隔开 用逗号和主句隔开

意义上 是先行词不可缺少的定语,不能删除 是对先行词的补充说明,删除后意思仍完整

译法上 翻译成先行词的定语,“…的…” 通常翻译成主句的并列句

关系词的使用上 A.做宾语时可省略 B。可用that C.可用who代替whom
A.不可省 B。不用that C。不用who代替whom

限制性定语从句举例:

(1) The teacher told me that Tom was the only person that I could depend on.

(2) China is a country which has a long history.

非限制性定语从句举例:

(1) His mother, who loves him very much, is strict with him.

(2) China, which was founded in 1949, is becoming more and more powerful.

要注意区分以下几个句子的不同

(1) His brother who is now a doctor always encourages him to go to college.

他那当医生的哥哥常鼓励他要考上大学。(他还有其他的哥哥)

(2) His brother, who is now a doctor, always encourages him to go to college.

他的哥哥是当医生的,常鼓励他要考上大学。(他只有一个哥哥)
第4个回答  2016-12-25
1.

which
引导的非限定性定语从句来说明前面整个句子的情况或主句的某
一部分


that
不能用于引导非限制性定语从句

例如
:

Her house,which was built a hundred years ago,stood still in the

earthquake.
(
那座房子在地震中依然耸立,它是一百多年前建造的。
)

3.
有时
as
也可用作关系代词

4.
在非限定性定语从句中,用
who, whom
代表人,用
which
代表事物
.

5.
当先行词是专有名词或物主代词和指示代词所修饰时,
其后的定语从句通
常是非限制性的。

例如:

Charles Smith, who was my former teacher, retired last year.

查理·史密斯去年退休了,他曾经是我的老师。

My house, which I bought last year, has got a lovely

garden.

我去年买的的那幢房子带着个漂亮的花园。

This novel, which I have read three times, is very touching.

这本小说很动
人,我已经读了三遍。

6.
非限制性定语从句还能将整个主句作为先行词
,
对其进行修饰
,
这时从句
谓语动词要用第三人称单数,

例如:

He seems not to have grasped what I meant, which greatly upsets me.

他似乎没抓住我的意思,这使我心烦。

Liquid water changes to vapor, which is called evaporation.
液态水变为蒸
汽,这就叫做蒸发。

非限制性定语从句只是对主句内容,
或先行词的补充、
解释或附加说明。

句与先行词或从句之间一般用逗号分开,
常常单独翻译。
没有它,
主句意思仍然
完整。引导非限制性定语从句的关系代词有
as

which

who


whom

whose
等,作定语从句的主语、宾语、表语及定语。关系副词有
when

where
等,作定语从句的状语。关系代词和关系副词在定语从句中一般不能省。

一、
as
引导非限制性定语从句时,可以代主句的全部或部分内容。常表说
话人关于说话的依据、态度、评论、看法等。有“正如、像”等意思。定语从句
可以置主句句首、句中或句末。
as
后常接
expect

know

report

say

see
等动
词的主、被动语态句
相似回答