文言文翻译

太宗日阅<<御览>>三卷,因事有阙,暇日追捕之,尝曰:"开卷有益,朕不以为劳也."
翻译加引号的字:"日"阅<<御览>>:
因事有"阙":
"暇"日追捕之:
"尝"曰:
翻译句子:开卷有益,朕不以为劳也.

太宗日阅<<御览>>三卷,因事有阙,暇日追捕之,尝曰:"开卷有益,朕不以为劳也."
翻译加引号的字

"日"阅<<御览>>: 每天,名词作状语 。
因事有"阙": que 通假,同“缺”,缺少、空缺。
"暇"日追捕之: 闲暇
"尝"曰: 曾经
翻译句子:开卷有益,朕不以为劳也:读书有好处,我不把它作为是一件劳累的事。
【省略:不以(之)为劳也】

注意:这里的“以”不可以解释成认为。以……为:把……作为
“劳”应该是形容词作名词,劳累的事。

PS:分都米有。。太没诚意了吧- -|||
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-02-10
1.每天
2.缺少,缺席,没有做
3.空闲的时候
4.曾经
“开卷有益…………”打开书看,有会有所收获,我不认为是辛苦的

差不多是这样的吧
回答者:engmalou - 试用期 一级 1-31 13:52

这样的问题也要问别人啊?书是给自己读的
回答者:平扬lj - 试用期 一级 1-31 13:56

1日阅<御览>的日是每天
2“因事有阙”的“阙”

太祖日阅“御览”三卷,因事有阙,暇日追补之。可知此处的“阙”是“缺、漏、欠”的意思。

3“暇日追补之”的“暇”,“空闲”的意思。

4“尝之”的“尝”,应为“尝曰”,“曾经”的意思。
5开卷有益
开卷有益 ( kāi juàn yǒu yì )

解 释 开卷:打开书本,指读书;益:好处,收获。打开书本,总有益处。 常用以勉励人们勤奋好学,多读书就会有得益。

出 处 晋·陶潜《与子俨等疏》:“开卷有得,便欣然忘食。”

用 法 主谓式;作宾语、定语、分句;指读书总有好处

示 例 宋·王辟之《渑水燕谈录·文儒》:“~,朕不以为劳也。”

反义词 读书无用

典 故

这个成语来源于《渑水燕谈录》,太宗日阅《御览》三卷,因事有缺,暇日追补之。尝曰:“开卷有益,朕不以为劳也。”

宋朝初年,宋太宗赵光义命文臣李防等人编写一部规模宏大的分类百科全书——《太平总类》。

这部书收集摘录了一千六百多种古籍的重要内容,分类归成五十五门,全书共一千卷,是一部很有价值的参考书。

这部书是宋太平兴国年间编成的,故定名为《太平总类》。对于这么一部巨著,宋太宗规定自己每天至少要看两、三卷,一年内全部看完,遂更名为《太平御览》。 当宋太宗下定决心花精力翻阅这部巨著时,曾有人觉得皇帝每天要处理那么多国家大事,还要去读这么部大书,太辛苦了,就去劝告他少看些,也不一定每天都得看,以免过度劳神。

可是,宋太宗却回答说:“我很喜欢读书,从书中常常能得到乐趣,多看些书,总会有益处,况且我并不觉得劳神。”

于是,他仍然坚持每天阅读三卷,有时因国事忙耽搁了,他也要抽空补上,并常对左右的人说:“只要打开书本,总会有好处的。”

宋太宗由于每天阅读三卷《太平御览》,学问十分渊博,处理国家大事也十分得心应手。当时的大臣们见皇帝如此勤奋读书,也纷纷努力读书,所以当时读书的风气很盛,连平常不读书的宰相赵普,也孜孜不倦的阅读《论语》,有“半部论语治天下”之谓。 后来,“开卷有益”便成了成语,形容只要打开书本读书,总有益处。
第2个回答  2007-02-08
"日":每天
"阙":缺
"暇":闲暇
"尝":曾经

开卷有益,朕不以为劳也:我读《太平御览》,只要打开就有益处,不觉得劳累。”
第3个回答  2007-02-08
“尝”曰:回答说
翻译句子:我很喜欢读书,从书中常常能得到乐趣,多看些书,总会有益处,况且我并不觉得劳神
第4个回答  2007-02-08
一天
空闲的
曾经
看书是很有好处的,我并不认为(读书)是件很累的事。
相似回答