砥柱中流英语怎么翻译

如题所述

第1个回答  2010-10-19
有很多种说法啊~~~看你要怎么说啊~
给你几个例句看看就明白啦~~~

1.They were the mainstay in the War of Resistance Against Japan.
他们是抗日战争的中流砥柱。

2.he is a pillar of the community.
他是教育事业的中流砥柱。

3.His poetic achievement stands at the center of modern literature.
他是最优秀的英文诗人之一,是现代文学的中流砥柱。

4.Mr Foster is a tower of strength to his party.
福斯特先生是他的政党的中流砥柱。

5.The five engineers of real learning are the mainstays of the small factory.
那五位具有真才实学的工程师是这个小厂的中流砥柱。

6.Our teachers and principals are the backbone of our education system, and their skill and commitment are essential to the success of this system.
教师和校长是教育制度的中流砥柱,他们对教学技巧的掌握,以及对教育工作的热情,都是确保这个制度成功的要素。

7.Will Recoba move on loan somewhere or could he be a mainstay of the team next season?
雷科巴会被租借到什么地方或是他将是下个赛季球队的中流砥柱?

8.An important pillar in the provision of public health care and hospital service is, of course, the Hospital Authority.
当然,医院管理局是提供公共健康医护服务和医院服务的中流砥柱。
第2个回答  2010-10-19
可以用“play an indispensable role”来表达这个意思。
第3个回答  2010-10-19
Midstream pillar
第4个回答  2010-10-19
很多说法啊,把意思表达清楚了就行了。

中流砥柱
mainstay
a tower of strength
tower of strength
firm rock in midstream本回答被网友采纳
相似回答