法国国歌歌词中文等很久了,还没找到?

如题所述

前进,祖国的儿女,快奋起,光荣的一天等着你!

你看暴君正在对着我们举起染满鲜血的旗,举起染满鲜血的旗!

听见没有?

凶残的士兵嗥叫在我们国土上,他们冲到你身边,杀死你的妻子和孩子。

这一帮卖国贼和国王,都怀着什么鬼胎?

试问这些该死的镣铐,究竟准备给谁戴?究竟准备给谁戴?

法国国歌:马赛曲La Marseillaise,它原名为莱茵守军战曲(Chant de guerre de l'Armée du Rhin),纪录着革命惨烈实况的法国国歌。

1792年4月25日,由德利斯勒(de L'Isle)在当时Strasbourg市长家中所做。同年,当马赛志愿军前赴巴黎支援杜乐丽起义时,便高唱这首义愤填膺的军歌,因而被法国人称为「马赛曲」,也因此风行法国。

最初,是在1795年7月14日,法国督政府宣布以它作为国歌。其实法国自从大革命后约一百年间,你争我夺,政权更替.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-04-24
祖国的子民醒来吧

光荣的日子到来了!

与我们为敌的暴君

升起了血腥旗帜!(x2)

你可曾听见战场上

战士们奋战的嘶喊声?

他们要闯到我们中间

刺穿我们妻儿的喉咙!

重复

武装起来吧,人民!

组成属于你们的军队!

前进!前进!

让不纯的血

浸满我们的战沟!

第二节

这一帮卖国贼和君主,

他们都怀着什么鬼胎?

试问这些该死的镣铐,

究竟要给谁戴上?

法兰西同胞们,是给我们的!这是奇耻大辱!

是可忍孰不可忍,

他们谋划著要把我们,

推回奴隶时代!

重复

第三节

什么!异国的大军,

要在我们的家乡颁行苛法!

什么!这些雇佣的部队们,

将横扫我们的战士亲儿!

天神啊! 手被链锁,

我们的额头被沉枷压得无法挺起,

无耻的暴君将变成

命运的主人!

重复

第四节

颤抖吧!暴君与独裁者!

你们这些所有善良人们的耻辱!

颤抖吧!你们杀害我们父母的阴谋,

将会得到应有的报应!

每个人都是与你们战斗的战士。

如果我们年轻的英雄倒下了,

法兰西将涌现更多新的战士,

随时准备好与你们战斗!

重复

第五节

法国人民,在这场崇高的战争中,

珍惜保存好你们的身躯,

避免无谓的牺牲。

他们将后悔与我们战斗! [x2]

但这些嗜血的独裁者,

但这些Bouillé的帮凶,

所有这些毫无怜悯之心的恶虎,

正撕扯他们母亲的胸脯!

重复

第六节

为祖国奉上崇高的献祭,

指引、坚定复仇的手,

自由,噢,可贵的自由!

战斗吧,拿着你的盾牌![x2]

胜利在我们的旌旗下,

鼓起你的男子气概吧!

来吧,看你的敌人倒下,

见证你的凯旋和光荣!

重复

第七节

我们也要参战,

当父兄都牺牲了以后,

我们要找他们的骨骸,

并为他们树立墓碑,[x2]

我们也不能苟且偷生,

更应和他们共进同一棺材,

背负崇高的骄傲,

复仇并跟随他们!

重复
相似回答