各位英语高手,请帮忙翻译以下文章,感激不尽

< 3 >

'What, is he not solid gold?' said the Swallow to himself. He was too polite to make any personal remarks out loud.
'Far away,' continued the statue in a low musical voice,'far away in a little street there is a poor house. One of the windows is open, and through it I can see a woman seated at a table. Her face is thin and worn, and she has coarse, red hands, all pricked by the needle, for she is a seamstress. She is embroidering passion-fowers on a satin gown for the loveliest of the Queen's maids-of-honour to wear at the next Court-ball. In a bed in the corner of the room her little boy is lying ill. He has a fever, and is asking for oranges. His mother has nothing to give him but river water, so he is crying. Swallow, Swallow, little Swallow, will you not bring her the ruby out of my sword-hilt? My feet are fastened to this pedestal and I cannot move.'
'I am waited for in Egypt,' said the Swallow. 'My friends are flying up and down the Nile, and talking to the large lotus flowers. Soon they will go to sleep in the tomb of the great King. The King is there himself in his painted coffin. He is wrapped in yellow linen, and embalmed with spices. Round his neck is a chain of pale green jade, and his hands are like withered leaves.'
'Swallow, Swallow, little Swallow,' said the Prince,'will you not stay with me for one night, and be my messenger? The boy is so thirsty, and the mother so sad.
'I don't think I like boys,' answered the Swallow. 'Last summer, when I was staying on the river, there were two rude boys, the miller's sons, who were always throwing stones at me. They never hit me, of course; we swallows fly far too well for that, and besides, I come of a family famous for its agility; but still, it was a mark of disrespect.'
But the Happy Prince looked so sad that the little Swallow was sorry. 'It is very cold here,' he said 'but I will stay with you for one night, and be your messenger.'
'Thank you, little Swallow,' said the Prince.
So the Swallow picked out the great ruby from the Prince's sword, and flew away with it in his beak over the roofs of the town.
He passed by the cathedral tower, where the white marble angels were sculptured. He passed by the palace and heard the sound of dancing. A beautiful girl came out on the balcony with her lover. 'How wonderful the stars are,' he said to her,'and how wonderful is the power of love!' 'I hope my dress will be ready in time for the State-ball,' she answered; 'I have ordered passion-flowers to be embroidered on it; but the seamstresses are so lazy.'

"哇,他是不是金子铸造的啊?”燕子自言自语道。他非常礼貌而不愿让个人谈论太大声。
“在一个遥远的地方”这个雕像用一个低沉而又悦耳动听的声音继续着,“在遥远的一个地方有一个破旧的房子,房子只开了一扇窗,透过这扇窗我可以看到一个女人正坐在桌子旁,瘦削的脸庞,被针刺后粗糙腥红的手,她是一个针线工。她正在为女王宠爱有加即将参加在下一次宫廷舞会的一个少女长袍锦缎上绣着西番莲花,在这房间的一个角落里的一张床上躺着她发烧不适渴望吃橘子的小儿子。可是他的母亲除了喝水之外没有什么可以喂哺他的,他呼声不断。燕子啊,燕子啊,小燕子,你不能把我右臂上的红宝石带给她吧?我的脚是牢扎在这个基架上的,因此我是不能移动的。

“我的朋友在埃及等我”小燕子说,“他们在尼罗河畔飞来飞去并且向着大莲花交谈,他们很快就要去国王的墓室里睡觉了。在饰漆的棺材里只有国王自己,他的尸体用黄色的亚麻布裹着,是已经经过防腐剂和香料处理过了的。围在其颈部的是一个翡翠项链,但是他的手就像是枯败了的叶子。
“燕子,燕子,小燕子”王子说,“你就不能跟我待我一晚上给我当一个信使吗?那个孩子又饿又渴,那个母亲太可怜了’
”我想我不喜欢男孩子们“燕子说,‘去年夏天我在和上停留的时候就有两个粗鲁的男孩,他们说磨坊主的孩子,他们用石头打我,当然他们从来没打到我,我们远飞来应付他们,另外,我是来自一个以敏捷闻名的家族。但是,毕竟,那标志着他们不尊敬我啊!
但是快乐王子看起来非常悲伤以至于小燕子感到难过道:“尽管这里很冷,但是我还是演绎跟你待一晚上并且做你的信使。”
“谢谢你,小燕子”王子说。
因此小燕子就从王子的剑中取出了那颗大红宝石用嘴衘着飞过了这个城市的座座屋顶。
小燕子飞过了教堂塔,那里用白色大理石雕刻着许多天使。他飞过宫殿时听到了跳舞的声响。一个美丽的女孩和她的情人出来走到阳台上:男的对女的说,“星星真美啊,爱情的力量是多么神奇啊!”女孩回答说:"我希望我的舞裙在舞会的时候能够已经准备好,我已经要求要在舞裙上面绣西番莲花了,但是针线工们太懒了!“
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-30
“纯金”,难道他不是?”燕子说自言自语。他太礼貌大声作任何人身攻击。
“遥远,“继续在雕像低音乐的声音说,“遥远在一个小条街上有一个贫穷的房子。打开的一扇窗户,并通过它我看到一个女人坐在一张桌子。她的脸是薄时,她有粗糙,红色的手,所有的针扎了,因为她是女裁缝师。她是绣花passion-fowers在缎身着作为世界上最美丽的女王的maids-of-honour穿在下次Court-ball。在床上在房间的角落她的小男孩躺病了。他发烧,要求吃柳橙。他的母亲有什么东西可以给他,但河水,所以他哭泣。燕子,燕子,可爱的小燕子,不把她从我的sword-hilt红宝石吗?我的脚系在这台,我不能move.”
“我等候在埃及,'说燕子。“我的朋友在上下尼罗河淹没,在易初莲花花。很快他们就去睡觉的坟墓里耶雷布王。国王是在他的画在棺材。他是包在黄色的细麻、和香料、防腐。在他的脖子上是一连串的浅绿色的玉、他的手就像枯乾了leaves.”
“燕子,燕子,可爱的小燕子,”王子说,“你不陪我一个晚上,我的信使吗?这个男孩非常渴,妈妈很伤心。
“我想我不喜欢男孩,'回答燕子。“去年夏天,当我是呆在河上,有两个大粗鲁的男孩,米勒的儿子,他们总是用石头砸向我。他们从不打我,当然,我们燕子飞太好,除此之外,我来的家庭而闻名于世的敏捷,但尽管如此,它标志着disrespect.”
但快乐王子看起来如此悲伤,小燕子感到遗憾。这里的天气很冷,”他说,“但我要和你在一起一个晚上,而且是你的messenger.”
“谢谢你,可爱的小燕子,'说的王子。
所以燕子挑选出伟大的红宝石在太子的剑,飞走了如何用嘴从屋顶的隔阂。
他通过了教堂塔楼,那里的白色大理石使者就被雕刻。耶稣经过的时候故宫,听见舞动的声音。一个美丽的女孩站在阳台和她的爱人。“多么美妙的星星,”他对她说,要和奇妙的是爱情的力量!”“我希望我的洋装正及时State-ball,”她回答说,“我已经命令passion-flowers是刺绣,但它是如此的女裁缝由于整天lazy.”
第2个回答  2010-10-30
“纯金”,难道他不是?”燕子说自言自语。他太礼貌大声作任何人身攻击。
“遥远,“继续在雕像低音乐的声音说,“遥远在一个小条街上有一个贫穷的房子。打开的一扇窗户,并通过它我看到一个女人坐在一张桌子。她的脸是薄时,她有粗糙,红色的手,所有的针扎了,因为她是女裁缝师。她是绣花passion-fowers在缎身着作为世界上最美丽的女王的maids-of-honour穿在下次Court-ball。在床上在房间的角落她的小男孩躺病了。他发烧,要求吃柳橙。他的母亲有什么东西可以给他,但河水,所以他哭泣。燕子,燕子,可爱的小燕子,不把她从我的sword-hilt红宝石吗?我的脚系在这台,我不能move.”
“我等候在埃及,'说燕子。“我的朋友在上下尼罗河淹没,在易初莲花花。很快他们就去睡觉的坟墓里耶雷布王。国王是在他的画在棺材。他是包在黄色的细麻、和香料、防腐。在他的脖子上是一连串的浅绿色的玉、他的手就像枯乾了leaves.”
“燕子,燕子,可爱的小燕子,”王子说,“你不陪我一个晚上,我的信使吗?这个男孩非常渴,妈妈很伤心。
“我想我不喜欢男孩,'回答燕子。“去年夏天,当我是呆在河上,有两个大粗鲁的男孩,米勒的儿子,他们总是用石头砸向我。他们从不打我,当然,我们燕子飞太好,除此之外,我来的家庭而闻名于世的敏捷,但尽管如此,它标志着disrespect.”
但快乐王子看起来如此悲伤,小燕子感到遗憾。这里的天气很冷,”他说,“但我要和你在一起一个晚上,而且是你的messenger.”
“谢谢你,可爱的小燕子,'说的相似
相似回答