英语怎么说 直接引语和间接引语

如题所述

(1)当我们引用别人的话时,我们可以用别人的原话,也可以用自己的话把意思转述出来,如果是引用原话,被引用的部分就称为直接引语(Direct Speech),否则称为间接引语(Indirect Speech)

直接引语通常都用引号(“”)括起来,间接引语多数情况下都构成一个宾语从句。

(2)如果引用的句子原来是个陈述句,在间接引语中我们就要注意下面几点:

1)根据意思改变人称:

如:He said,“I go to the beach every Saturday.”

变成He said he went to the beach every Saturday.

2)如果主句的谓语动词said或told为过去时,由直接变为间接引语时,从句的时态要有变化。

eg: She said,“I am mad at Marcia.”

变为→She said she was mad at Marcia.

eg: He said,“I am doing my homework.”

变为→He said he was doing his homework.

He told me,“I will call you tomorrow.”

变为→He told me he would call me tomorrow
(3)时态要降级

在直接引语向间接引语转换的过程中,不仅要进行句式上的转换,而且常常要在时间、地点、人称等方面作相应的转换。本文就高一所学直接引语转换间接引语用法归纳如下:

1.若直接引语为陈述句,则间接引语需改为以that所引导的宾语从句。如:

The man said,“I often come t owork very early”.→The man said that he often came to work very early.

2.若直接引语为祈使句,则间接引语需改为动词不定式形式,原动词say也要改为可以带动词不定式作宾语补足语的动词如tell,ask,order,advise等。如:

1)Father said to me,“look after your sister.”→Father told me to look
after my sister.

2)Mrs Black said to the students angrily,“Don’t make any noise again.”
→Mrs Black ordered the students not to make any noise again.

3.若直接引语为一般疑问句,则间接引语改为以if,whether引导的宾语从句,原动词say也要改为ask。如:

1)“Do you usually do some washing on Sundays?”Joan said to me.→Joan asked me if/whether I usually did some washing on Sundays.

2)The driver said to the woman,“Could you tell me the way to the bus station?”→The driver asked the woman whether/if she could tell him the way to the bus station.

4.如果直接引语是特殊疑问句,则间接引语要改为以这个特殊疑问词为连接代词或连接副词所引导的宾语从句。

1)“What are you going to do next Friday afternoon?”Han Mei asked me.
→Han Mei asked me what I was going to do the next Friday afternoon.

2)The boy asked,“How do you know the rule of that game?”→The boy asked
how I knew the rule of that game.

5.如果直接引语是选择疑问句,则间接引语要根据选择疑问句的类型来确定:属于一般疑问句开头的选择疑问句,间接引语改为以if或whether引导的宾语从句;属于特殊疑问句开头的选择疑问句,间接引语则要改为以该疑问词引导的宾语从句。如:

1)“Will you go to the museum this weekend or next weekend?”Zhang Yin asked me.→Zhang Yin asked me whether/if I would go to the museum this weekend.

2)“Which bus shall I take to the Xinlong Department Store,No.2 bus or No.3 bus?”The villager asked the policeman.→The villager asked the policeman which bus she should take to the Xinlong Department Store.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-14
把汉语翻译成英语在变间接引语
1彼得问:“安妮,你看见我的笔记本了吗”?
2我们英语老师说:“我们应该努力学习英语”。
3爸爸对安妮说:“你昨晚什么时候上床睡觉的”?
4他说:“下星期一我们将有一场考试”。

1、Peter asked,"Anne,have you seen my notebook?"→Peter asked Anne if she had seen his notebook.
2、Our English said,"We should study English hard."→Our English told us that we should study English hard.
3、Dad said to Anne,"When did you go to bed last night?"→Dad asked Anne when she went to bed the night before.
4、He said,"We will have a test next Monday."→He said that we would have a test the next Monday.

参考资料:自己的精华

第2个回答  2021-01-15

转述、引用或概述别人说的话时有两种方法:直接用别人的原话,也可以用自己的话把意思转述出来。直接引述别人的话就是直接引语(句中有“”),用自己的话转述别人的话则称为间接引语(句中无“”)。

第3个回答  2010-10-14
直接引语:direct speech
间接引语:indirect speech.本回答被提问者采纳
相似回答