66问答网
所有问题
我下周要把这本书送到张老师家里。能用日语翻译一下这句话吗?
私は来周张先生の家にこの本を送りたい。这么翻译可以吗?
举报该问题
推荐答案 2020-11-24
用上敬语和谦逊语,会更好。
来周、この本を张先生のお宅までお送り致します。
(下周,我把这本书送到张老师的家里。)
如果一定要强调“要送到的话”,用日语“届く”→“届かせる”会更精准。
来周中にこの本を张先生のお宅まで届かせます。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/Uv9nn92vp9pDnsvDnn9.html
其他回答
第1个回答 2020-11-24
...たい,是表示愿望的,下周要送书,谈不上是愿望,而是打算、计划。
用这个不合适。
私は来周张先生の家にこの本を送るつもりです。
第2个回答 2020-11-24
我下周要把这本书送到张老师家里。
I will have to send this book to mister zhang next week.
追答
I will have to send this book to Mr. Zhang 's next week.
第3个回答 2020-11-24
"私は来周この本を张先生の家に送ります。"
相似回答
求
日语翻译
。“如果可以的话,能请
老师
寄一张明信片给
我吗?
”
答:
もしよろしければ、先生(せんせい)から叶书(はがき)を一枚(いちまい)顶戴(ちょうだい)することはできますでしょうか?
汉日翻译,
把下面
的一段
话翻译
成
日语
,拜托大侠们啦,急着要啊 (注意
要用
...
答:
先生のゼミは本当に素晴らしかったですし、私が日本文化の兴味を持つようになることを促した。现在、私は日本の伝统祭日に関する论文を书くつもりで、详细な资料を见つけないことに苦しんでいます。先生が日本の伝统祭日を深く研究したことを覚えているので、先生から関连の资料をいただ...
求懂
日语
的朋友帮忙
翻译一下这句话
もうすぐ、 この水が私をあなたの...
答:
翻译结果:もうすぐ、 この水が私をあなたのもとへ运んでくださる 很快,让这水
把我送到
你的身边。
"您能帮我买一
本书吗?
"
用日语
怎么表达
答:
把这句话翻成英语的话就是:
He gave me a book. me是间接宾语,a book为直接宾语
。 如果把这句话翻译成德语或者俄语的话,“我”是第三格,“一本书”是第四格。 Er gab mir ein Buch. Он дал мне кни́гу. 希望我能帮助你解疑释惑。"授权书"怎用日语...
用日语翻译
:我想我必须要离开,当我正要走时我看到了一家专卖店。 这...
答:
行かなきゃいけないと思ったが、离れたところ、専门店を见つかった。いかなきゃいけないとおもったが、はなれたところ、せんもんてんをみつかった。希望能帮到您~!
麻烦把
下面这句话翻译
成
日语
,
要用
敬语。日语比较专业的人帮忙解答
一下
...
答:
我提出这样无理的要求使您为难,为此感到非常抱歉。我会从现在开始为入学考试做准备,希望有幸能成为老师的学生,得到老师的知道。こんな无理のお愿いして、あなたを困らせてしまってるすみません。これからは入学试験のため准备をします。先生の生徒になれて、先生に教えられるといいですね...
大家正在搜
这本书,让我学会了
张老师是谁
张老师丫
张老师课堂在哪看
张老师课堂
张老师讲堂
张老师气得什么
这本书
秘密这本书千万别看
相关问题
老师教你英语了吗?能用日语翻译一下这句话吗?
我们年轻的时候,结婚之后辞去工作是很普通的。能用日语翻译一下...
麻烦把下面这句话翻译成日语,要用敬语。日语比较专业的人帮忙解...
能不能用日语帮我翻译一下这段话?谢谢!!
希望能传达到我的心意 这句话日语翻译一下>_<希望可以地道一...
麻烦大家把下面的话用日语翻译一下.
请用日语翻译一下这句话“明天下午有日语考试”
帮忙用日语简体翻译一下下面这写句子好吗?拜托了,有急用,