set off和set out有什么区别

如题所述

set off与set out的区别如下:

1.set out和set off都有出发的意思,set off更含开始(旅行、赛跑等)的意思,set out意思是从某地出发上路 。

例:what time are you planning to set off tommorrow?你明天打算几点钟启程? 

they've set off on a journey round the world.他们已经开始环游世界.

she set out at dawn.她天一亮就动身了.

2.先说 set off,  它有好几个含义。我们可以用 set off 表示“启动什么东西,让它开始工作”。set out没有。

Lily opened the door and set off the alarm.莉莉一开门,警报就响了。

3.我们可以用set off表示“引起爆炸”,set out没有。

We set off some fireworks to celebrate the New Year.我们燃放烟花庆祝新年。

4.Set off 还可以表示“衬托,显示出美丽”,set out没有。

Her red dress was set off by a golden belt.那条金色的皮带很好地衬托了她的红裙的美丽。

5.Set out 的一个常用含义是“有特定目标并开始准备为实现目标行动”,也就是我们中文中通常所说的“立志于做…”。

Mary set out to be the first girl to run the London Marathon in her school.玛莉立志要成为学校第一个参加伦敦马拉松赛的女孩。

6.Set out 可以表示“清晰地说明或写明什么事情”,Set off没有。

I set out the reasons for applying for this job.我说明了申请这份工作的原因。

7.Set out 还可以表示“摆设、陈列”,Set off没有。

Can you set out the chairs as shown in the plan?你能按图纸设计摆好椅子吗?

扩展资料:

1、set off

英 [set ɒf]     美 [set ɔːf]    

v. 出发,动身;解脱;装饰;抵消;使爆炸,点燃;引起

【近义词】

actuate 促使、 trigger 使发生、instigate 教唆、depart 离开、explode 爆炸、touch off 草草写(发射...、spark 闪烁、detonate 使爆炸、activate 激活、trigger off 引起、stir up 搅拌、incite 煽动、offset 抵消、blow up 爆炸、set forth 陈述、trip 旅行、take off 起飞、spark off 使爆炸、start out 开始、cancel 取消、set out 规划、start 开始、bring out 使明显

2、set out

英 [set aʊt]     美 [set aʊt]    

vt. 规划;展现;摆放,布置;提出(理由);栽种(树苗等);阐述,说明

vi. 出发;开始;打算

【近义词】

start 开始、specify 详细说明、depart 离开、start out 开始、set off 出发,动身、range 范围、array 一系列、commence 开始、get 得到、begin 开始、set forth 陈述、take off 起飞、get down 下来、part 部分、set about 开始、lay out 设计、quit 停止、go 去、leave 委托

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答