《蒹葭》翻译成现代诗是什么意思?

如题所述

蒹葭现代诗

河畔芦苇碧色苍苍,
深秋白露凝结成霜.
我那日思夜想之人,
就在河水对岸一方.
逆流而上寻寻觅觅,
道路险阻而又漫长.
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在水的中央.
河畔芦苇一片茂盛,
清晨露水尚未晒干.
我那魂牵梦绕之人,
就在河水对岸一边.
逆流而上寻寻觅觅,
道路坎坷艰险难攀.
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在沙洲中间.
河畔芦苇更为繁茂,
清晨白露依然逗留.
我那苦苦追求之人,
就在河水对岸一头.
逆流而上寻寻觅觅,
道路险阻迂回难走.
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在水中沙洲.

《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,也造成了语义的往复推进。

蒹葭原文

先秦:佚名

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-04-14

河边芦荻青苍苍,秋深白露凝成霜。
意中人儿何处寻,就在河水那一旁。
迎着流水去找她,道路坎坷险又长。
顺着流水去找她,仿佛人在水中央。
河边芦荻湿漫漫,白露滴滴叶未干。

意中人儿何处寻,就在河岸那一端。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。
顺着流水去找她,仿佛人在水中滩。
河边芦获密稠稠,清晨露水未全收。

相似回答