师旷论学全文翻译是什么?

如题所述

师旷论学全文翻译:

晋平公问宫中的乐师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。”

乐师旷回答说:“为什么不点燃火把呢?”

平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”

乐师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。我曾听说:少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳的光明一样;中年的时候喜欢学习,就像正午太阳的光芒一样;晚年的时候喜欢学习,就像点火把一样明亮,点上火烛和在黑暗中走路哪个好呢?”

平公说:“讲得好啊!”

师旷论学出自西汉史学家刘向的小说集《说苑·建本》。

原文:

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”

师旷曰:“暮,何不炳烛乎?"

平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”

师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?

臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,炳烛之明,孰与昧行乎?”

平公曰:“善哉!”。

就像师旷所说的,年少没有好好学习,那么壮年的时候,仍然可以学习;甚至是更衰老了之后,同样是可以学习,虽然效果不如年轻的时候好,但是学习就比不学好,有光线暗淡的蜡烛也比摸黑强。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答