手语翻译要考什么证书呢?

如题所述

和英语有点类似的地方,英语:会写容易,会听难

手语:会打容易,会看难

而且,随时间,地域的不同,各地的手语会不同

而且生活中的手语(就是说交流时候)和手语书上的会在有的地方不同

好的手语翻译要考出手语证书,至于还有上岗证书是要看是否要在这领域进行教学吧

第一是表层接触,也就是初级的看手语,跟着打手语,这一时期比较适合学习指语和简单的手势手语。第二是深入认识,要明确每个动作的意思,尝试组成句子,这一时期比较适合学习场景对话。第三是寻找学习乐趣。手语游戏,比如猜手语,一个词,看谁的手语打得最准确,再有手语歌曲和排演小型话剧。

正常人可以学手语的:

学手语并不只是便于与聋者和哑巴沟通,常人间也可以使用,如吵杂的工厂,公共场所,用手语沟通方便多多,手语研习班中的年长者表示,年纪愈大,听力愈差,因此想及时学手语,以便教会家人,便于沟通。

教儿童手语歌(童谣),可以促进儿童唱游表演创造能力。人人可学,老少皆宜,各行各业人士皆可使用手语,还有无法说话的人也可以使用手语表达自己的意思,当然他也可以写字,但是写字相对来说比较限制,聋哑人亲人表示学手语可以减少误会,增进情感。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答