让你的中国朋友带着你一起去。用英语怎么说

如题所述

楼上有些语法错误, 大概是笔误吧.

一楼, "let" 后面不能跟 "to".
二楼, "take together with you" 不通.
三楼, let 不能跟 to, 另外这句英文有点别扭.

Try this:

Let your Chinese friend take you along. (一个中国朋友)
Let your Chinese friends take you along. (多个中国朋友)
Let you Chinese friend(s) take you with him/her/them. (选哪个要根据前面的 friend 还是 friends来决定)

我在别的回答里经常提到这个问题, 就是翻译不能死板, 尤其是这种口语型的, 该添的要添, 该省的要省, 翻译出来的要符合英语的语法和语言习惯. 比如上面第三种翻法就加了 "with them", 是中文原句里没有的, 但是如果要用 "take ... with" 的句型, 就要把宾语加上去.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-25
Let your Chinese friends to take with you
第2个回答  2010-05-25
You can let your Chinese friends take together with you.
第3个回答  2010-05-25
let your chinese friend to be your company
相似回答