KOKIA - ありがとう的正确中文歌词

要正确的哦 那些明显让人笑爆的 请自觉管好自己的手

下面是我自己整写的,我不喜欢添油加醋,我喜欢直译,最大程度还原。

ありがとう
kokia

谁(だれ)もが気付(きづ)かぬうちに
谁都会无意之间注意到
何(なに)かを失(うしな)っている
失去了什么
ふっと気付(きづ)けばあなたはいない 
突然注意到你不在了
思(おも)い出(で)だけを残(のこ)して
只剩下回忆
せわしい时(とき)の中(なか)
忙碌的时间中
言叶(ことば)を失(うしな)った人形达(にんぎょうたち)のように
像失去了语言的人偶们一样
街角(まちかど)に溢(あふ)れた野良猫(のらねこ)のように
像街角溢出的野猫一样
声(こえ)にならない叫(さけ)びが闻(き)こえてくる
听到了发不出声音的叫喊

もしも もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
如果,如果再次和你相见的话
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい 
仅仅想传达一句话
ありがと ありがとう
谢谢,谢谢

时(とき)には伤(きず)つけあっても 
即使有时会互相受伤
あなたを感(かん)じていたい
也要感受到你
思(おも)いではせめてもの慰(なぐさ)め 
至少回忆在安慰着我
いつまでもあなたはここにいる
不论何时你都在这里

もしも もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
如果,如果再次和你相见的话
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい 
仅仅想传达一句话
ありがと ありがとう
谢谢,谢谢。

もしも もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
如果,如果再次和你相见的话
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい 
仅仅想传达一句话

もしも もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
如果,如果再次和你相见的话
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい 
仅仅想传达一句话
ありがと ありがとう
谢谢,谢谢。

时(とき)には伤(きず)つけあっても 
即使有时会互相受伤
あなたを感(かん)じていたい
也要感受到你
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-07-10
无论是谁,都会在不经意间失去什么。

不经意间,你已经悄然离去。

空留下了一段回忆

心急慌忙之间,我不知该如何开口

就像一个个木偶

就像是街角游荡的野猫

听到的都是不能辨认声音

如果能够再一次与你相会的话

我只想告诉一句话

谢谢

谢谢

即使被时间所伤害

我也希望能够感觉到你的存在

即使只有回忆来安慰

无论何时你都在此处

如果能够再一次与你相会的话

我只想告诉一句话

谢谢

谢谢

如果能够再一次与你相会的话

我只想告诉一句话

谢谢

谢谢

即使被时间所伤害

我也希望能够感觉到你的存在

下面是罗马音~一起给你了~
da le no ga ki zi ka nu u qi ni
na n ka wo u xi na te i lu
hu to ki zi ke ba a na ta wa i na i
o mo i de da ke no wo no ko xi te
se wa xi i to ki no na ka ko to ba wo u xi na ta
ni n gyo u ta qi no yo u ni
wa chi ka do ni a hu le ta no la ne ko no yo u ni
mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la
ta ta hi to ko to ci ta e ta i
a li ga do a li ga do u
a li ga do a li ga do u
to ki ni wa ki zi ci ke a te mo a na ta wo ka n ji te i ta i
wo mo i de wa se me te mo no na gu sa me
i ci ma de mo a na ta wa ko ko ni i lu
mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la
ta ta hi to ko to ci ta e ta i
a li ga do a li ga do u
mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la
ta ta hi to ko to ci ta e ta i
a li ga do a li ga do u
mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na la
ta ta hi to ko to ci ta e ta i
a li ga do a li ga do u
to ki ni wa ki zi ci ke a te mo a na ta wo ka n ji te i ta i本回答被提问者采纳
相似回答