第1个回答 2010-05-11
斯里兰卡,该国的僧伽罗语原名是由两个词复合组成的:"斯里"在僧伽罗语中是一个源于梵语的词,其音与义都保持了下来,基本意思是庄严、尊敬、优美、吉祥等,用来修饰物、事或人。
斯里兰卡人往往省称其国为兰卡,是LanKa 的音译,如按玄奘的顺古法翻译,实应译成“楞伽”。佛教《楞伽经》,巴利文为LanKavataraSutta。因此,兰卡岛,实际上该叫楞伽岛,即美好、神圣的土地,名由佛教的经典而来。由此可知,确为一个古老的佛国。据说,佛陀曾三次入兰卡岛。现在,兰卡克莱尼亚大寺的塔中还有佛陀坐过的椅子;兰卡的灵鹫山上,有一大脚印,据说,是佛陀的脚印。该岛现有9 千多座寺院,几乎一村就有一寺,还有4万出家人,1100 万僧伽罗人则多为在家信徒,占全国人口的70%。兰卡现宪法明确规定:斯里兰卡共和国置佛教于至高无上的地位,护持、发扬佛教是政府的职责。本回答被提问者采纳