我想当翻译需要考什么证呢?

如题所述

第1个回答  2022-09-13
想当翻译读什么大学和专业
想从事翻译工作可以选择读翻译专业。在国内读翻译专业,可以选择北京外国语大学、西安外国语大学、上海外国语大学、外交学院、天津外国语大学、中国传媒大学、武汉大学、华东师范大学、广东外语外贸大学、浙江大学、北京航空航天大学、中山大学、北京语言大学等名校。

国外也有很多翻译专业可以选择的院校,如英国的巴斯大学、纽卡斯尔大学、利兹大学、威斯敏斯特大学等。

2翻译专业介绍
翻译主要研究语言学、文学等方面的基本理论和知识,接受外语听、说、读、写、译等方面的基本训练,培养优秀汉语表达能力,掌握商务、政务、文学、法律、旅游等不同情况下的翻译技巧,在外事、商贸、文化、教育等企事业单位进行笔译、交互式传译、同声传译等。例如:外国文学作品的翻译,与外国人交流过程中的交互式传译,重大国际会议的同声传译等。

一般需要学习的专业课程有《英汉翻译技巧》、《汉英翻译技巧》、《文学翻译》、《商务笔译》、《新闻翻译》、《视听译》、《随同口译》、《政务口译》、《商务口译》、《同声传译入门》等。
第2个回答  2023-05-18
要成为一名合格的翻译人员,需要具备良好的语言能力、专业知识以及独立思考的能力。此外,考取相应的翻译证书可以增加自己在翻译市场上的竞争力,提高职业水平和市场认可度。下面,我将介绍一些主流的翻译证书。
翻译专业资格证书(CATTI)
翻译专业资格证书是中国外交部授权并主管的翻译行业群众性资格考试。共分为三个级别,即3级、2级和1级。其中,1级是最高级别证书。凭借该证书,可以从事各种翻译工作,包括口译、笔译、同声传译、会议翻译等。考试内容涵盖翻译理论、实践技能、专业知识等多个方面。
全国翻译专业资格(水平)考试
全国翻译专业资格考试是由中国翻译协会主办的翻译资格考试,分为笔译、口译、媒体翻译、同声传译等多个类别。考试内容涵盖语言能力、翻译技巧、专业知识等多个方面,可提高翻译人员在跨境翻译、媒体翻译、同声传译等领域的竞争力。
翻译硕士学位证书
翻译硕士学位证书是全日制翻译硕士研究生毕业后所获得的学位证书。该证书主要学习笔译、口译、同声传译等方面的理论和实践技能,是从事国际贸易、外交、国际文化交流等领域的重要凭证。
综合性翻译证书(CET-SET)
综合性翻译证书是由教育部主管的全国大学英语四、六级考试,它分为笔译和口译两部分。通过该证书考试,可以证明自己有一定的外语水平,且具有一定的翻译能力。
总的来说,无论是哪种翻译证书,都需要考生具备较强的语言能力和翻译技能。作为翻译人员,还应具备良好的情商和沟通技巧,了解不同领域的专业知识,以及具有独立思考、快速反应和解决问题的能力。通过考取合适的翻译证书,可以提高自己在翻译市场上的竞争力并丰富个人履历。
相似回答