《昨日重现》中英文对照歌词是什么?

如题所述

《Yesterday Once More》(《昨日重现》)中英文歌词对照如下:

《Yesterday Once More》

《昨日重现》

作词:Richard Carpenter、John Bettis

作曲:Richard Carpenter、John Bettis

原唱:Carpenters

歌词(中英文对照):

When I was young

当我年少时

I'd listen to the radio

我喜欢听收音机

Waiting for my favorite songs

等待我最心爱的歌曲

When they played I'd sing along

当他们演奏时我会跟着唱

It made me smile

令我笑容满面

Those were such happy time

s那段多么快乐的时光

And not so long ago

就在不久以前

How I wondered where they'd gone

我是多么想知道它们去了哪儿

But they're back again

但是它们又回来了

Just like a long-lost friend

像一位久未谋面的朋友

All the songs I love so well

那些歌我依旧深爱着

Every Sha-la-la-la

每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o

每一声Wo-o-wo-o

Still shines

仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

当他们开始唱时

So fine如此欢畅

When they get to the part

当他们唱到

Where he's breaking her heart

他让她心碎的那一段时

It can really make me cry

真的令我痛哭流涕

Just like before一

如往昔

It's yesterday once more

这是昨日的重现

(Shoobie do lang lang)

(Shoobie do lang lang)

Looking back on how it was in years gone by

回首它是如何在岁月中走远

And the good times that I had

以及我曾有过的欢乐时光

Makes today seem rather sad

使得今天似乎更加悲伤

So much has changed

一切都变了

It was songs of love that I'd sing to then

这就是那些跟着唱过的旧情歌

And I memorize each word

我记住的每个字眼

Those old melodies

那些古老旋律

Still sound so good to me

对我仍然那么动听

As they melt the years away

好像融掉了岁月

Every Sha-la-la-la

每一句Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o

每一声Wo-o-wo-o

Still shines仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

当他们开始唱时

So fine如此欢畅

All my best memories

我所有的美好回忆

Come back clearly to me

清晰地浮现

Some can even make me cry

有些令我哭了

Just like before

一如往昔

It's yesterday once more

这是昨日的重现

(Shoobie do lang lang)

Every Sha-la-la-la

每一声Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o

每一声Wo-o-wo-o

Still shines

仍然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一声 shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

当他们开始唱时

So fine

如此欢畅

Every Sha-la-la-la

每一声Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o

每一声Wo-o-wo-o


《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。

这首单曲在告示牌百强单曲榜最高排名达第二位,仅次于吉姆·克罗切的《Bad, Bad Leroy Brown》。这也是卡朋特乐队的主打歌第五次排名第二,次数之多仅次于麦当娜。在当代成人单曲榜最高排名则为第一,是两人歌曲四年内第八次登上榜首。《昨日重现》是卡朋特乐队全球最畅销唱片、全英最畅销单曲,曾登上排行榜第二位。

1973年6月2日,《昨日重现》在最畅销首发单曲排行榜排名第71,8月4日即登上第一。

1983年2月3日夜晚,卡朋特兄妹两人的密友狄昂·华薇克在拉斯维加斯谷演唱了这首歌,次日,卡伦·卡朋特去世,年仅32岁。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-02-26

您好。《昨日重现》的英文原名为《Yesterday Once More》,是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。


中英歌词对照:

When I was young当我年少时
I'd listen to the radio我喜欢听收音机
Waiting for my favorite songs等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱
It made me smile令我笑容满面
Those were such happy times那段多么快乐的时光
And not so long ago就在不久以前
How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again但是它们又回来了
Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
When they get to the part当他们唱到
Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时
It can really make me cry真的令我痛哭流涕
Just like before一如往昔
It's yesterday once more这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤
So much has changed一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word我记住的每个字眼
Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me对我仍然那么动听
As they melt the years away好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
All my best memories我所有的美好回忆
Come back clearly to me清晰地浮现
Some can even make me cry有些令我哭了
Just like before一如往昔
It's yesterday once more这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅。

本回答被网友采纳
第2个回答  2022-03-08

《昨日重现》是《生命因你而动听》电影的主题曲。《生命因你而动听》是由斯蒂芬·赫瑞克执导,理查德·德莱弗斯、奥林匹亚·杜卡基斯等主演的剧情片,于1995年在美国上映。

该片主要讲述了心怀远大理想的作曲家格兰·霍兰为了挣钱完成他的事业,在一所中学任音乐教师,致力于通过自己的方式培养学生对音乐的兴趣。

《昨日重现》中英文对照歌词如下:

When I was young



当我小时候



I'd listen to the radio



聆听收音机



Waiting for my favorite songs



等待着我最喜欢的歌曲



When they played I'd sing along



当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱



It made me smile



我脸上洋溢着幸福的微笑



Those were such happy times



那时的时光多么幸福



and not so long ago



且它并不遥远



How I wondered



我记不清



where they'd gone



它们何时消逝



But they're back again



但是它们再次回访



just like a long lost friend



像一个久无音讯的老朋友



All the songs I love so well



所有我喜爱万分的歌曲



Every shalala every wo'wo



每一个shalala每一个wo‘wo



still shines



仍然光芒四射



Every shing-a-ling-a-ling



每一个shing-a-ling



that they're starting to sing



每一个他们开始唱的



so fine



都如此悦耳



When they get to the part



当他们唱到他



where he's breaking her heart



让她伤心之处



It can really make me cry



我哭泣



just like before



像从前那样



It's yesterday once more



昨日重现



Shoobie do lang lang



无比惆怅



Shoobie do lang lang



无比惆怅



Looking back on



回首往事



how it was in years gone by



回望曾经



And the good times that I had



幸福时光



makes today seem rather sad



今日已沧海桑田



So much has changed



变了很多



It was songs of love



那是旧情歌



that I would sing to them



我唱给他们的



And I'd memorise each word



至今我仍能记得每一个文字



Those old melodies



那些旧旋律



still sound so good to me



仍然悦耳动听



As they melt the years away



可以把岁月融化



Every shalala every wo'wo



每一个shalala每一个wo‘wo



still shines



仍然光芒四射



Every shing-a-ling-a-ling



每一个他们开始唱的shing-a-ling



that they're starting to sing



每一个他们开始唱的



so fine



都如此悦耳



All my best memories



我美好的回忆



come back clearly to me



都清晰地浮现在眼前



Some can even make me cry



我哭泣



just like before



像从前那样



It's yesterday once more



昨日重现



Shoobie do lang lang



无比惆怅



Every shalala every wo'wo



每一个shalala每一个wo‘wo



still shines



仍然光芒四射



Every shing-a-ling-a-ling



每一个shing-a-ling



that they're starting to sing



他们开始唱的



so fine



都如此悦耳



Every shalala every wo'wo still shines



每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射

本回答被网友采纳
第3个回答  2022-03-04

《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。这首歌1973年发行至今,被多国歌手以多种语言翻唱,成为翻唱度和传唱度非常高的一个经典老歌。

歌手:Carpenters

作词 : Richard Carpenter and John Bettis
作曲 : Richard Carpenter and John Bettis

When I was young I'd listen to the radio

我还年轻的时候, 喜欢听收音机

Waiting for my favorite songs

等待我最喜欢的歌曲

When they played I'd sing along,

当他们演奏时,我会随之吟唱

It made me smile.

这使我心情欢畅

Those were such happy times and not so long ago

那些是多么幸福的时光!就在不久以前

how I wondered where they'd gone.

我想知道它们曾去何处

But they're back again just like a long lost friend

而今它们再次出现,就像失散的旧友重逢

all the songs I love so well.

所有的歌曲我都如此的喜爱

Every shalalala every wo'wo

每一句sha-la-la-la每一句wo-wo

Still shines.

依旧闪烁

Every shing-a-ling-a-ling

每一句shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

就在他们放声歌唱时

So fine

如此美妙

When they get to the part

当他们唱到一个地方

Where he's breaking her heart

他令她伤心断肠

It can really make me cry

这真能叫我哭出来

Just like before.

正如从前一样

It's yesterday once more.

仿佛昔日又重来

(shoobie do lang lang)

无比惆怅

Looking back on how it was in years gone by

回头看岁月如何消逝

And the good times that I had

这些过去的好时光

Makes today seem rather sad,

使今天显得令人哀伤

So much has changed.

一切都已不再

It was songs of love that I would sing to them

我向他们唱爱的情歌

and I'd memorize each word.

我会记住每一句歌词

Those old melodies still sound so good to me

那些熟悉的旋律,在我听来还是那么好

As they melt the years away

好像他们把岁月融消

Every shalalala every wo'wo still shines

每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁

Every shing-a-ling-a-ling

每一句shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

就在他们放声歌唱时

So fine

如此美妙

All my best memories come back clearly to me

我所有美好的记忆清晰的重现

Some can even make me cry

有一些仍能使我哭出来

Just like before.

正如从前一样

It's yesterday once more.

这是昨日再现

(shoobie do lang lang)

无比惆怅

Every shalalala every wo'wo still shines.

每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁

Every shing-a-ling-a-ling

每一句shing-a-ling-a-ling

That they're starting to sing

就在他们放声歌唱时

So fine

如此美妙

Every shalalala every wo'wo still shines.

每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁

本回答被网友采纳
第4个回答  2022-02-28

When I was young I'd listen to the radio
当我年少的时候,我总爱守在收音机旁
Waiting for my favorite songs
等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。
When they played I'd sing along,
每当歌声响起,我都跟着哼唱,
It make me smile.
这时的我,心神荡漾。
Those were such happy times and not so long ago
那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,
How I wondered where they'd gone.
我现在多想知道美好的时光都已去向何方。
But they're back again just like a long lost friend
然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。
All the songs I love so well.
我是多么喜欢这些歌曲啊!


相似回答