同表“建议”的单词“advise,suggest,propose,recommend”如何区别?

如题所述

又到了为小伙伴们解惑的时候了 (*❦ω❦),advise指正式通知某件重要事,所通知的事情与被通知的人有关。suggest语气较委婉,指提出不成熟的建议或参见意见。propose多指较正式地提出建议。recommend指向对方提出公开的建议或规劝。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:

了解完advise,suggest,propose,recommend的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别~(@^_^@)~

1、用法的不同

advise和recommend通常在书面的正式语境下使用,比较正式、有官方性质;而suggest则是一种常用的口头表达方式,比较随意,常常和let me、why don’t you等短语搭配使用;propose则表示建议,单独使用时可能有结婚求婚的意味。

例句:

- The doctor advised that the patient avoid alcohol.(医生建议病人不要喝酒。)

- The travel agent recommended the best routes for us to take.(旅行社推荐了最佳路线给我们。)

- I suggest we leave early to avoid traffic.(我建议我们早点出发来避免交通拥堵。)

- John proposed to Mary in front of their friends and family.(约翰在他们的家人和朋友面前向玛丽求婚。)

2、含义的不同

advise强调提供指示、建议、忠告等,通常只是告知对方一个较好的决策而并不会有所强求;recommend则常常是强烈地推荐、建议,意味着给对方一种更为强有力的建议;suggest则稍微含蓄一些, 表示一种较为客观的提议。

例句:

- The doctor advised her to rest for a few days.(医生建议她休息几天。)

- I would strongly recommend that you try the seafood here.(我强烈建议你在这尝试一下海鲜。)

- Can I suggest that we have a meeting to discuss the issue?(我能建议开个会讨论一下这个问题吗?)

3、语气和语态的不同

advise多带有命令的语气,可以用被动语态表达,构成被动语音时,被告知的语气更加严格;suggest则比较缓和,既可以用主动语态,也可以用被动语态;而propose和recommend常常和that从句一起使用,被动语态较为常见。

例句:

- She was advised to submit her paperwork as soon as possible.(她被建议尽快提交她的文件。)

- It was suggested that the conference be moved to a later date.(有人建议把这个会议时间推后。)

- The committee proposed that a new policy be implemented next year.(委员会提议明年实施新政策。)

- The travel brochure recommended that the tourists stay at the beach resort.(旅游手册推荐游客们入住海滨度假村。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-09-30

advise,suggest,propose,recommend区别:含义不同、用法不同、侧重点不同。

一、含义不同

1、advise

vt. 劝告;通知;忠告;vi. 提建议。 

2、suggest

vt. 建议;暗示;使想起;表明;要求。 

3、propose

v. 打算;计划;向 ... 提议;求婚;提名。 

4、recommend

vt. 推荐;使受欢迎;使可取。 

二、用法不同

1、advise

advise的基本意思是“劝告,提出建议”,在旧时和现今的美式英语中还表示“向某人请教,与某人商量”。advise在商业用语中可作“通知,报告”解,是正式用法。 

 advise的搭配范围很广,生活中重要的和一般的事物均可使用。 

3advise用作及物动词时,其宾语可以是名词、代词、动名词,也可以是that从句。advise也可接双宾语,其直接宾语可由名词、带疑问词的动词不定式和that/wh-从句充当。advise还可接由动词不定式充当补足语的复合宾语。 

She advises the Government on economic affairs.

她向政府提出经济方面的建议。

We advised that they should start early/advised them to start early.

我们建议他们应该及早开始。

2、suggest

suggest的基本意思是“建议”“提议”,还可表示“暗示,表明”“使想起”等。 

suggest作“建议”“提议”解后接that从句作宾语时,从句中的谓语动词要用虚拟式;作“表明,暗示”“使想起”等解时,从句中的谓语动词可用陈述式。 

I suggested going for a walk.

我建议去散步。

I suggested to him that we should tackle the problem another way.

我向他建议我们用另一种方式处理这个问题。

3、propose

propose的基本意思是“提议,建议”,多指在讨论或争辩中提出明确的意见或建议,强调要求对方予以考虑或同意。引申可表示“打算,计划(做某事)”。可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词、动词不定式或从句作宾语。后接从句时,从句要用虚拟语气。 

I propose an early start tomorrow morning.

我打算明天早上早点出发。

He proposed to buy and run a farm.

他计划购买并经营一个农场。

4、recommend

recommend的基本意思是“推荐,介绍”,指有意识地向某人介绍某人或某物的详细情况,其优点,侧重“使?感到可取”,即某种性质、特征等看来可爱、令人满意或受欢迎。一般用作及物动词,接名词或代词作宾语。也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。

 Can you recommend me some new books on this subject?

你能推荐一些有关这个学科的新书给我吗?

I should recommend it as a useful reference book.

我愿意推荐它作为一本有用的参考书。



三、侧重点不同

1、advise

advise作“建议”解时谓语动词多用虚拟式。advise可用于对重要的事情提出意见或劝告,也可用于对一般事情提出意见或劝告。

2、suggest

含有“提议,建议”的意思。suggest指客气地、谦虚地建议。作动词含“劝告、主张、建议”之意。suggest语气较委婉,指提出不成熟的建议或参见意见。

3、propose

含有“提议,建议”的意思。propose指在争辩或讨论中提出意见或建议,请求给予考虑、解决、采纳或赞同,指较积极地提议。作动词含“劝告、主张、建议”之意。propose多指较正式地提出建议。

4、recommend

 作动词含“劝告、主张、建议”之意。recommend指向对方提出公开的建议或规劝。

本回答被网友采纳
相似回答