åå°äºä¸ºå°ä¼ä¼´ä»¬è§£æçæ¶åäº (*❦Ï❦)ï¼adviseææ£å¼éç¥æ件éè¦äºï¼æéç¥çäºæ ä¸è¢«éç¥ç人æå ³ãsuggestè¯æ°è¾å§å©ï¼ææåºä¸æçç建议æåè§æè§ãproposeå¤æè¾æ£å¼å°æåºå»ºè®®ãrecommendæå对æ¹æåºå ¬å¼ç建议æè§åãè¿éå°±ç»å¤§å®¶æ»ç»äºä¸ä¸ªå®ä»¬åºç¡ç¥è¯çè¡¨æ ¼ï¼å¯ä»¥å ç®åäºè§£ä¸ä¸å ï¼
äºè§£å®adviseï¼suggestï¼proposeï¼recommendçåºç¡ç¥è¯åï¼ç°å¨å°±æ¥ççå®ä»¬çå ·ä½åºå«~(@^_^@)~
1ãç¨æ³çä¸å
adviseårecommendé常å¨ä¹¦é¢çæ£å¼è¯å¢ä¸ä½¿ç¨ï¼æ¯è¾æ£å¼ãæå®æ¹æ§è´¨ï¼èsuggeståæ¯ä¸ç§å¸¸ç¨çå£å¤´è¡¨è¾¾æ¹å¼ï¼æ¯è¾éæï¼å¸¸å¸¸ålet meãwhy donât youççè¯æé 使ç¨ï¼proposeå表示建议ï¼åç¬ä½¿ç¨æ¶å¯è½æç»å©æ±å©çæå³ã
ä¾å¥ï¼
- The doctor advised that the patient avoid alcohol.ï¼å»ç建议ç 人ä¸è¦åé ãï¼
- The travel agent recommended the best routes for us to take.ï¼æ è¡ç¤¾æ¨èäºæ佳路线ç»æ们ãï¼
- I suggest we leave early to avoid traffic.ï¼æ建议æ们æ©ç¹åºåæ¥é¿å 交éæ¥å µãï¼
- John proposed to Mary in front of their friends and family.ï¼çº¦ç¿°å¨ä»ä»¬ç家人åæåé¢ååç丽æ±å©ãï¼
2ãå«ä¹çä¸å
advise强è°æä¾æ示ã建议ãå¿ åçï¼é常åªæ¯åç¥å¯¹æ¹ä¸ä¸ªè¾å¥½çå³çè并ä¸ä¼ææ强æ±ï¼recommendå常常æ¯å¼ºçå°æ¨èã建议ï¼æå³çç»å¯¹æ¹ä¸ç§æ´ä¸ºå¼ºæåç建议ï¼suggeståç¨å¾®å«èä¸äºï¼ 表示ä¸ç§è¾ä¸ºå®¢è§çæè®®ã
ä¾å¥ï¼
- The doctor advised her to rest for a few days.ï¼å»ç建议她ä¼æ¯å 天ãï¼
- I would strongly recommend that you try the seafood here.ï¼æ强çå»ºè®®ä½ å¨è¿å°è¯ä¸ä¸æµ·é²ãï¼
- Can I suggest that we have a meeting to discuss the issue?ï¼æè½å»ºè®®å¼ä¸ªä¼è®¨è®ºä¸ä¸è¿ä¸ªé®é¢åï¼ï¼
3ãè¯æ°åè¯æçä¸å
adviseå¤å¸¦æå½ä»¤çè¯æ°ï¼å¯ä»¥ç¨è¢«å¨è¯æ表达ï¼ææ被å¨è¯é³æ¶ï¼è¢«åç¥çè¯æ°æ´å ä¸¥æ ¼ï¼suggeståæ¯è¾ç¼åï¼æ¢å¯ä»¥ç¨ä¸»å¨è¯æï¼ä¹å¯ä»¥ç¨è¢«å¨è¯æï¼èproposeårecommend常常åthatä»å¥ä¸èµ·ä½¿ç¨ï¼è¢«å¨è¯æè¾ä¸ºå¸¸è§ã
ä¾å¥ï¼
- She was advised to submit her paperwork as soon as possible.ï¼å¥¹è¢«å»ºè®®å°½å¿«æ交她çæ件ãï¼
- It was suggested that the conference be moved to a later date.ï¼æ人建议æè¿ä¸ªä¼è®®æ¶é´æ¨åãï¼
- The committee proposed that a new policy be implemented next year.ï¼å§åä¼æè®®æå¹´å®æ½æ°æ¿çãï¼
- The travel brochure recommended that the tourists stay at the beach resort.ï¼æ
游æåæ¨è游客们å
¥ä½æµ·æ»¨åº¦åæãï¼
advise,suggest,propose,recommend区别:含义不同、用法不同、侧重点不同。
一、含义不同
1、advise
vt. 劝告;通知;忠告;vi. 提建议。
2、suggest
vt. 建议;暗示;使想起;表明;要求。
3、propose
v. 打算;计划;向 ... 提议;求婚;提名。
4、recommend
vt. 推荐;使受欢迎;使可取。
二、用法不同
1、advise
advise的基本意思是“劝告,提出建议”,在旧时和现今的美式英语中还表示“向某人请教,与某人商量”。advise在商业用语中可作“通知,报告”解,是正式用法。
advise的搭配范围很广,生活中重要的和一般的事物均可使用。
3advise用作及物动词时,其宾语可以是名词、代词、动名词,也可以是that从句。advise也可接双宾语,其直接宾语可由名词、带疑问词的动词不定式和that/wh-从句充当。advise还可接由动词不定式充当补足语的复合宾语。
She advises the Government on economic affairs.
她向政府提出经济方面的建议。
We advised that they should start early/advised them to start early.
我们建议他们应该及早开始。
2、suggest
suggest的基本意思是“建议”“提议”,还可表示“暗示,表明”“使想起”等。
suggest作“建议”“提议”解后接that从句作宾语时,从句中的谓语动词要用虚拟式;作“表明,暗示”“使想起”等解时,从句中的谓语动词可用陈述式。
I suggested going for a walk.
我建议去散步。
I suggested to him that we should tackle the problem another way.
我向他建议我们用另一种方式处理这个问题。
3、propose
propose的基本意思是“提议,建议”,多指在讨论或争辩中提出明确的意见或建议,强调要求对方予以考虑或同意。引申可表示“打算,计划(做某事)”。可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词、动词不定式或从句作宾语。后接从句时,从句要用虚拟语气。
I propose an early start tomorrow morning.
我打算明天早上早点出发。
He proposed to buy and run a farm.
他计划购买并经营一个农场。
4、recommend
recommend的基本意思是“推荐,介绍”,指有意识地向某人介绍某人或某物的详细情况,其优点,侧重“使?感到可取”,即某种性质、特征等看来可爱、令人满意或受欢迎。一般用作及物动词,接名词或代词作宾语。也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。
Can you recommend me some new books on this subject?
你能推荐一些有关这个学科的新书给我吗?
I should recommend it as a useful reference book.
我愿意推荐它作为一本有用的参考书。
三、侧重点不同
1、advise
advise作“建议”解时谓语动词多用虚拟式。advise可用于对重要的事情提出意见或劝告,也可用于对一般事情提出意见或劝告。
2、suggest
含有“提议,建议”的意思。suggest指客气地、谦虚地建议。作动词含“劝告、主张、建议”之意。suggest语气较委婉,指提出不成熟的建议或参见意见。
3、propose
含有“提议,建议”的意思。propose指在争辩或讨论中提出意见或建议,请求给予考虑、解决、采纳或赞同,指较积极地提议。作动词含“劝告、主张、建议”之意。propose多指较正式地提出建议。
4、recommend
作动词含“劝告、主张、建议”之意。recommend指向对方提出公开的建议或规劝。
本回答被网友采纳