in the end和finally在用法上有什么区别吗

如题所述

一、意思不同

1、in the end的意思是经过许多变化、困难和捉摸不定的情况之后,某事才发生。

如:We made eight different plans for our holiday, but in the end we went to Harbin again.

我们定了八种不同的度假方案,但是最后我们又一次去了哈尔滨。

2、finally在主观上有“等了好久才?”的含义。

如:After toying it three times, we finally managed to have a holiday in Greece.

经过三次延期之后,我们终于在希腊度了一次假。

二、一词多义不同

1、finally常与at last换用,都可用于对往事的描述,但finally不带感情色彩,指一系列事情的最后结局。

2、in the end与at last同义,但in the end不仅可指“过去”还可表示对“未来”的预计。

三、用法不同

1、finally通常用于句首或动词之前,可以用句中,用在正式和非正式场合都可。

2、而in the end不能用句中,用在书面中,阐述说明中多。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-04-13
in the end/ finally/ at last
三者都可表示经过许多变化、一段等候或一番拖延或曲折之后的“最后”,但有细微区别:finally 语气较轻,且平铺直叙,一般不带感情色彩,有时可与 in the end换用;而 at last换用;而则语气稍重,且往往带有一定的感情色彩 (如不耐烦、放心、如愿等)。如:
Finally [in theend] he succeeded. 最后他成功了 (不带感情色彩----平铺直叙)。He succeeded at last. 他终于成功了 (带有感情色彩---- 欣慰或如愿等)。
in the end 可用来谈论将来的事,而其它两者一般不这样用。如:In the end things will mend. (谚语)船到桥头自然直。
I’m sureeverything will turn out all right in the end. 我相信最后一切都会好起来的。本回答被提问者和网友采纳
相似回答