请哪位会蒙语的高人把腾格尔《蒙古人》音译成汉语

我喜欢蒙语歌,可又不会说

啊日嘎林乌塔宝日嘎拉三
马乐琴捏格尔特图热森比
阿塔尔赫尔怒他敢
乌勒给民咯吱包大大个
文森恩呢怒他敢
乌林北细个还日拉住
乌嘎三通啦个牧人嫩
恩赫引苏细个萨那大哥
饿呢混包了 蒙古了混
额河傲人丹 还日泰勒混
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-12
洁白的毡房炊烟升起
我出生在牧人家里
辽阔无边的草原
是哺育我成长的摇篮
养育我的这片土地
当我身躯一样爱惜
沐浴我的那江河水
母亲的乳汁一样甘甜
这就是蒙古人
热爱故乡的人
养育我的这片土地
当我身躯一样爱惜
沐浴我的那江河水
母亲的乳汁一样甘甜
这就是蒙古人
热爱故乡的人
这就是蒙古人
热爱故乡的人
这就是蒙古人
热爱故乡的人
第2个回答  2010-02-13
译成汉语就不地道了。还是你学会蒙古语再听吧。
第3个回答  2010-02-09
洁白毡房炊烟升起 我出生在牧人家里 沐浴我的江河水 母亲的乳汁一样甘甜
这就是蒙古人 热爱故乡
第4个回答  2010-02-19
argelin utaa borgilsen
malqinee gert turegsen bi
ater heer notagan
uulgei min gezh boddog
onsen en notgan
oorin bey shig hairalan
ogasen tongleg murenen
ehiin suu shig sandag
en huun mongol hun
eh oron daan
hairtaila hun
相似回答