sick和ill区别是什么?

如题所述

它们的区别我知道,先简单看个表格先

区别一:使用频率和地区差异

sick 在美国英语中使用更为频繁,而 ill 在英国英语中更常见。尽管两者在很多情况下可以互换,但在某些地区,一个词可能比另一个更自然。

例句:

① He's been sick with the flu for a week. 他得了流感已经一个星期了。(美国英语)

② she's been ill and couldn't attend the meeting. 她生病了,不能参加会议。(英国英语)

区别二:语境和正式程度

Ill 通常被认为比 sick 更正式,尤其是在书面语中。sick 在口语中更加普遍,特别是在描述短期疾病或恶心时。

例句:

① The child got sick and threw up in the car. 孩子感到恶心,在车里吐了。(口语)

② He has been ill for quite some time and requires medical attention. 他已经病了很长时间,需要医疗照顾。(正式或书面语)

区别三:词义扩展和特定表达

sick 在美国英语中有时也用于表示厌恶或反感,而 ill 则没有这种用法。此外,sick 在俚语中还可以表示非常酷或令人印象深刻。

例句:

① I'm sick of all these political ads on TV. 我受够了电视上所有这些政治广告。(厌恶)

② That skateboard trick was sick! 那个滑板特技太酷了!(俚语)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2024-03-11

sick和ill的区别

1、句中成分不同

ill只用作表语,而sick既可用作表语,也可用作定语。

2、使用情况不同

作“恶心”解时只用sick,作“坏的,糟的”解时只用ill。

一、ill

英 [ɪl]   美 [ɪl]  

adj.不好的;恶意的;有病的;不吉利的

adv.坏;不利地;令人不满地

n.伤害;困难;问题;弊端

扩展例句

1、The company's conservative instincts sit ill with competition. 

该公司保守的本性不利于竞争。

2、She had brought ill luck into her family 

她给家庭带来了厄运。

3、He says that he bears no ill feelings towards Johnson. 

他说他对约翰逊并无恶感。

4、We can ill afford another scandal 

我们经不起再有丑闻出现了。

二、sick

英 [sɪk]   美 [sɪk]  

adj.恶心的;晕船;不舒服的;腻烦的

vt.吐出;追逐;攻击

n.病人;<口>呕吐物

扩展例句

1、It makes me sick that people commit offences and never get punished

一些人屡屡犯罪却从未受到惩戒,这真让我气愤。

2、When we are off sick, we only receive half pay. 

我们请病假的时候只能拿一半薪水。

3、Are you all right? You look terrible. Are you sick? 

你没事儿吧?你的脸色很难看,生病了吗?

4、To eat putrid food is liable to get sick. 

吃了腐败的食物容易生病。

相似回答