外贸英语论文,求高手帮忙翻译下。

自中国与2001年12月11日,加入了世界贸易组织,也就是说中国已经走向了世界,而世界也接受了中国。中国正式进入了对外贸易时期。
在对外贸易中中国可以通过对外贸易充分利用国外资源,协调发展本国的国民经济,还可以通过与其他国家的贸易引进先进的技术设备,促进生产效率的提高,这样可以帮助中国扩大资本的积累。
而且在对外贸易中解决了中国国内无法生产的产品的进口这一问题,更好地满足了国民的需求。
对外贸易日益发展过程中,使中国陆续完成了国际分工,随之带动了中国的经济发展,由此可见对外贸易不仅是资本主义所有的,发展中国家一样可以通过对外贸易发展国家经济。
有没有高手人工翻译的.........

Since China and the December 11, 2001, joined the World Trade Organization, which means China has to the world, and the world have accepted China. China formally entered the trade period.
In foreign trade in China can make full use of foreign resources by foreign trade and coordinated development of national economies, but also through trade with other countries the introduction of advanced technology and equipment, promote production efficiency, this can help China to expand capital accumulation.
But also in foreign trade to solve China's domestic production of imported goods can not be this problem to better meet the needs of citizens.
Increasing foreign trade development process, making China one after another to complete the international division of labor, with the attendant promote China's economic development, we can see that foreign trade is not only capitalism all, developing countries, the national economy through the development of foreign trade.
你还要人工翻译呀,谁有那么多的时间帮你翻译呦
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答