请问这句韩语怎么翻译?

단단이 모르지 칭 하고 나만 알아야 되요.

第1个回答  2010-01-09
단단이 모르지?칭하고 마만 알아야 돼요.
丹丹不知道吧?只要晴和我知道就行了。

단단이 모른지 칭하고 나만 알아야 돼요.
不知道丹丹之不知道,应该只有晴和我知道。
第2个回答  2010-01-09
丹丹(当然)不知道了,晴儿和我(两个人)知道就可以了
第3个回答  2010-01-09
丹丹不知道,只要晴和我知道就行了。
最后的되요应写成돼요
第4个回答  2010-01-09
丹丹不知道 只有我和晴知道就行了本回答被提问者采纳
第5个回答  2010-01-09
丹丹不知道,只有晴和我要知道吗