这里一个it作形式主语的句子,句子按汉语习惯应该是That the medicine should be sent here by plane was ordered。但由于明显头重脚轻,才采取了形式主语形式。这里ordered是动词order的过去分词(因为使用的是被动语态),It was ordered的意思是“有人命令”(就像It is said that…意思是“有人说…”一样)。 之所以要用原形be,原因是order、demand、reqire等这些动词要求其后面的宾语从句的谓语要用原形。例句比如He demanded that they go there immediately.其中go必须是原形,即使“他们去那儿”是过去的动作。
第3个回答 2019-08-26
It was ordered that the medicine be sent here by plane.
(1)ordered 是过去分词。但是有形容词的作用。 (2)medicine be sent here 使用be 说明这不是一个完整的句子。be sent here是过去分词做定语,修饰medicine.