这知道下面的古文的译文是什么

冯异为人谦退,行与诸将相逢,常引车避道。诸将并坐论功,异辄独倚树下。军中号曰:“大树将军”。光武以此多之。

冯异做人很谦虚,走路时和各位将领相遇,常常把车拉到一边让路。各位将领坐在一起谈论自己的功绩,冯异却独自一人靠在树下。军队中称他为“大树将军”。光武帝因此很赞赏他
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-30
冯异做人谦逊,行走时和其他将领相遇(的时候),经常把车拉到一边让开路。各位将领坐在一起评论(各人)功劳(大小),(然而)冯异就一个人靠在树下面。军队里称(他)为“大树将军”。光武帝因此十分赞赏他。
第2个回答  2009-12-30
冯异为人处事谦虚退让,不自夸。出行与别的将军相遇,马上就把马车驶开避让。各位将领坐在一起谈论自己的功绩,冯异却独自一人靠在树下。军队中称他为“大树将军”。光武帝因此很赞赏他。
相似回答
大家正在搜