现在做考研英语二基本还是看不懂,求过35分,有什么办法

如题所述

考研英语考到70分以上的经验:制定合理的复习计划,注重词汇积累和阅读理解,多做真题和模拟题,提高答题速度和准确性;参加口语训练班,提高口语表达能力;多练习写作和翻译,积累素材和模板;保持积极心态,坚持不懈,相信自己能够成功。

为大家整理了一份考研学习资料,包括公共课,数学,英语以及各大专业课的学习资源,后面会不断汇聚更多优秀学习资源,供大家交流分享学习,需要的可以先收藏转存,有时间慢慢看~

考研资料包实时更新

通过百度网盘分享的文件:2024考研英语...

链接:https://pan.baidu.com/s/1gRHOl9bkT8IpVcVvuxdiJQ

?pwd=1234 提取码:1234    

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-08-17

答: 一般来说工科的英语国家线就是在35分左右。通过了之后才有机会进入到考研复试中,我们起来看看。

    把握住重点。考研英语二总共100分要拿到35分以上是不难的,我们先把那些分值比较低的题型去掉,先好好准备考研英语阅读这个题型,阅读题型总共有50分,只要能把这个题型稍微做好一点,你的分数就有保证。这个时候要着重打好基础,比如说英语单词背诵,英语基本都看不懂,说明你的单词可能都没有怎么掌握。然后强化阅读技巧,比如说阅读的一些技巧培养,多做一些真题去总结其中的规律,也可以看一下这方面的阅读技巧的讲解书籍,千万不要自己自学;英语写作训练。考研英语中写作也是占分值比较大的题型,写作只要你不会太偏题,能够把一篇文章完整的写出来,基本上都可以拿到一定的分数,所以说不拿白不拿,在平常的时候,我不管你是自己多积累一些句型句式,还是说自己背一些作文模板,总之一定要有内容准备,不管是任何题材的英语作文,希望你都可以准备一两篇,以备不时之需。加油;学有余力的时候再看其他题型。再把以上两个重点题型掌握以后再看其他题型,在考研的时候,哪怕不会做也千万不要空着写了,怎么说也会有一点点分。

以上三点希望可以帮助到你~

第2个回答  2013-12-19
现在已经到了考研倒数计时阶段,可以说大家复习都已经到白热化阶段了,但切忌浮躁,着急上火
对于翻译
第一步是理解句子内部的逻辑关系,而这种逻辑关系首先体现为句法关系。理解句法关系必然需要考生具备足够的语言知识,也就是必须有语法做基础。另外,所要翻译的内容还是由学科知识构成,英语(二)和英语(一)在内容上的不同体现在英语(二)更生活化,涉及很多生活领域中的知识,也较容易理解。因此,建议平时要注意积累相关的知识。
理解的第二步是理解词义。这一步涉及理解中的选义问题。英语中一词多义和汉语中的一字多义是一样的,这是常见的语言现象。越是常用的词,其释义越繁多,搭配也越丰富。如果没有选择正确的词义,是很难达到理解这一步的。词义的选择有多方面的影响因素,如词的难度或上下文的难易程度。
在翻译的过程中,有了正确的理解并不等于翻译已经完成。正确的理解是翻译中正确表达的基础;没有正确的理解,正确的表达也就无从谈起。反之,翻译没有正确的表达,正确的理解也是枉然,翻译也就不成翻译。在理解的基础之上,下一步需要做的就是表达,即将英语转化为汉语。有的时候,在同一个正确理解的基础上,我们会有多种正确的表达方法,我们应选用最符合汉语习惯的表达。这一步主要涉及选词和运用一定的翻译技巧。对于考研英语翻译,只需要满足大纲中提供的六字翻译标准,即“准确、完整、通顺”。如果说理解是在原文中选义的过程,那么表达就是在译文中选词的过程,即在译文中寻找最恰当的表达方法。英语(二)英译汉部分的文章读起来并不难,但是考生们翻译出来的译文质量并不高。正是因为那些看似简单的英文词句,如果不注意措辞,翻译时更容易带有“英文腔”。
翻译是一门艺术,我们在翻译的时候并不需要达到“雅”的境界,但是“信”和“达”的基本要求还是要做到的。希望2014各位考生都能够完成理解与表达的任务,争取早日取得考研成功。
所以,大胆心细,等着你的好消息了啊。本回答被网友采纳
相似回答