请问斯卡布罗集市的歌词的中文翻译?

如题所述

Scarborough
Fair  
  
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
  
你这是去斯卡布罗集市吗?
  
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme,
  
那是个青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!
(直译为
欧芹

鼠尾草
,迷迭香,百里香)
  
Remember
me
to
one
who
lives
there,
  
代我问候一个朋友,
  
She
once
was
a
true
love
of
mine.
  
她是我的挚爱。
  
  
Tell
her
to
make
me
a
cambric
shirt,
  
请她为我做一件衬衫,
  
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme,
  
在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!  
Without
no
seams
nor
needle
work,
  
不用
针线

  
Then
she'll
be
a
true
love
of
mine.
  (如果可以的话)
她会成为我的挚爱。
  
  
Tell
her
to
find
me
an
acre
of
land,
  
请她为我找一块栖息地,
  
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme,
  
在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!  
Between
the
salt
water
and
the
sea
strand,
  
座落在悠长的
海岸
之间,
  
Then
she'll
be
a
true
love
of
mine.
  
她会成为我的挚爱。
  
  
Tell
her
to
reap
it
with
a
sickle
of
leather,
  
请她用(皮)镰刀去收割,
  
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme,
  
在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!  
And
gather
it
all
in
a
bunch
of
heather,
  
编一束优雅的
石南花

  
Then
she'll
be
a
true
love
of
mine.
  
她会成为我的挚爱。
  
  
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
  
你这是去斯卡布罗集市吗?
  
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme,
  
那是个青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!  
Remember
me
to
one
who
lives
there,
  
代我问候一个朋友,
  
She
once
was
a
true
love
of
mine.
她是我的挚爱。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答