I'll eat you up是什么意思

有人对我说的一句英语,我不知道什么意思。

可以说这个说法不地道。
1. 吃光; 尽情地吃2. 耗尽; 吞没3. 使苦恼, 使精疲力竭4. 盲目相信, 全盘接受5. 〈非正〉击败; 毁掉, 搞垮
怎么翻译还有视语境而定了
如是你们谈什么比较烦的事,他说的是你烦死我了
若是他把你当竞争对手的话,就是说要战胜你。
总之根据情景
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-25
eat
uo
有‘吃完,吃光;耗尽,吞掉;使沉迷于,使纠缠于’等意思
总之都包含有~消耗,纠缠的意思~
所以I’ll
eat
you
up应该包含有“我吃定你了”和“我就缠上你了”的意思~
第2个回答  2009-12-23
我会把你吃干净的,指完全搞定你。

eat up,强调吃完,完全吃尽。
第3个回答  2009-12-23
我要让你神魂颠倒。
第4个回答  2009-12-23
我会把你搞垮的
相似回答