法语歌曲《les prenom de paris》的歌词!最好有中文蛤,谢谢好心人^_^

如题所述

    Les Prénoms De Paris:
   Le soleil qui se lève太阳升起
Et caresse les toits轻抚屋顶
Et c'est Paris le jour巴黎的白天
La Seine qui se promène塞纳河漫步
Et me guide du doigt指引着我的
Et c'est Paris toujours永远是巴黎
Et mon cœur qui s'arrête我的心跳停止
Sur ton cœur qui sourit当你的心在微笑
Et c'est Paris bonjour巴黎早上好
Et ta main dans ma main放你的手在我手里
Qui me dit déjà oui是芳心暗许
Et c'est Paris l'amour巴黎是爱
Le premier rendez-vous第一次约会
A l'Ile Saint-Louis地点圣路易岛
C'est Paris qui commence巴黎是开始
Et le premier baiser第一次的吻Volé aux Tuileries在Tuileries(一个花园,卢浮宫旁边)Et c'est Paris la chance巴黎是好运
Et le premier baiser第一次的吻
Reçu sous un portail定格在照片里
Et c'est Paris romance巴黎是浪漫
Et deux têtes qui se tournent两人一起
En regardant Versailles望向凡尔赛
Et c'est Paris la France法国就是巴黎
Des jours que l'on oublie我们忘却的日子
Qui oublient de nous voir忘记了我们
Et c'est Paris l'espoir巴黎是希望
Des heures où nos regards我们交错的目光
Ne sont qu'un seul regard只剩孤芳自赏
Et c'est Paris miroir巴黎是镜子
Rien que des nuits encore只剩无尽的黑夜
Qui séparent nos chansons分开了我们的歌声
Et c'est Paris bonsoir巴黎晚上好
Et ce jour-là enfin在这一天一切终结
Où tu ne dis plus non你不再拒绝
Et c'est Paris ce soir巴黎这一夜
Une chambre un peu triste一个伤心的房间
Où s'arrête la ronde不再完整
Et c'est Paris nous deux巴黎是你我
Un regard qui reçoit一道目光
La tendresse du monde盛满全世界的温柔
Et c'est Paris tes yeux巴黎是你的双眼
Ce serment que je pleure让我哭泣的誓言
Plutôt que ne le dis不如说
C'est Paris si tu veux巴黎是一切随你
Et savoir que demain要知道明天
Sera comme aujourd'hui会像今天一样
C'est Paris merveilleux巴黎是不可思议
Mais la fin du voyage但是旅行结束
La fin de la chanson歌曲终结
Et c'est Paris tout gris巴黎是灰色
Dernier jour, dernière heure最后一天,最后一刻
Première larme aussi第一滴眼泪
Et c'est Paris la pluie是巴黎的雨
Ces jardins remontés往日的花园
Qui n'ont plus leur parure没有了生气
Et c'est Paris l'ennui巴黎是百无聊赖
La gare où s'accomplit车站带来
La dernière déchirure最后的心痛
Et c'est Paris fini巴黎是终结
Loin des yeux loin du cœur距离让心变得遥不可及
Chassé du paradis被天堂放逐
Et c'est Paris chagrin巴黎是忧伤
Mais une lettre de toi但是你的一封信
Une lettre qui dit oui带来肯定的消息
Et c'est Paris demain巴黎是明天
Des villes et des villages一座座城市一个个乡村
Les roues tremblent de chance载满希望的车轮
C'est Paris en chemin巴黎重新上路
Et toi qui m'attends là你在那里等我
Et tout qui recommence一切重新开始
Et c'est Paris je reviens我重返巴黎
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-06
Les Prénoms De Paris ---Jacques Brel 歌词很容易 用google翻译一下吧
Le soleil qui se lève Et caresse les toits Et c'est Paris le jour La Seine qui se promène Et me guide du doigt Et c'est Paris toujours Et mon cœur qui s'arrête Sur ton cœur qui sourit Et c'est Paris bonjour Et ta main dans ma main Qui me dit déjà oui Et c'est Paris l'amour Le premier rendez-vous A l'Ile Saint-Louis C'est Paris qui commence Et le premier baiser Volé aux Tuileries Et c'est Paris la chance Et le premier baiser Reçu sous un portail Et c'est Paris romance Et deux têtes qui se tournent En regardant Versailles Et c'est Paris la France Des jours que l'on oublie Qui oublient de nous voir Et c'est Paris l'espoir Des heures où nos regards Ne sont qu'un seul regard Et c'est Paris miroir Rien que des nuits encore Qui séparent nos chansons Et c'est Paris bonsoir Et ce jour-là enfin Où tu ne dis plus non Et c'est Paris ce soir Une chambre un peu triste Où s'arrête la ronde Et c'est Paris nous deux Un regard qui reçoit La tendresse du monde Et c'est Paris tes yeux Ce serment que je pleure Plutôt que ne le dis C'est Paris si tu veux Et savoir que demain Sera comme aujourd'hui C'est Paris merveilleux Mais la fin du voyage La fin de la chanson Et c'est Paris tout gris Dernier jour, dernière heure Première larme aussi Et c'est Paris la pluie Ces jardins remontés Qui n'ont plus leur parure Et c'est Paris l'ennui La gare où s'accomplit La dernière déchirure Et c'est Paris fini Loin des yeux loin du cœur Chassé du paradis Et c'est Paris chagrin Mais une lettre de toi Une lettre qui dit oui Et c'est Paris demain Des villes et des villages Les roues tremblent de chance C'est Paris en chemin Et toi qui m'attends là Et tout qui recommence Et c'est Paris je reviens
第2个回答  2014-01-06
巴黎城门(Les Portes De Paris)歌词

音乐剧巴黎圣母院歌曲,Richard Cocciante作曲,法文Luc Plamondon作词,葛林果(Gringoire,Bruno Pelletier饰)唱。
Déjà se ferment sur la nuit 在夜色中深锁
Le nuit de tous les cris 把世界留给罪恶
De tous les rires 留给充满狂欢
Et de tous les désirs 和欲望的夜晚

La nuit de tous les vices 夜晚,所有罪恶都各得其所
Qui s\'assouvissent 在巴黎的床第间
Dans le lit de Paris 肉欲的好戏上演
Cabaret de tous les délires

Sur le Pont-au-Change 今晚在交易桥上
Ce soir j\'ai rencontré un ange 我遇见一位天使
Qui m\'a souri 她对我微笑
Et qui loin de ma vue a disparu 然後在远处消失无踪

Dans les rues de Paris 在巴黎的街道
Je l\'ai suivie, je l\'ai perdue 我跟踪她,又失去她
J\'ai poursuivi la nuit 我追随深夜
De tous les ries 狂欢与欲望的夜晚
Et de tous les désirs
相似回答