求问日语被动句人做主语和物做主语有什么区别

私は妹にケーキを食べられた
ケーキは妹に食べられた

家の前に大きな木 が 植えられた
家の前に大きな木 を 植えられた

这两组语法都正确吗?意思上有什么区别呢

第1个回答  推荐于2016-12-02
私は妹にケーキを食べられた
直译:我被妹妹吃了蛋糕(AはBに动词被动态,就是等于:A被B做什么事)
表达的是“我被怎么了”(正常译法是:我的蛋糕被妹妹吃掉了)

ケーキは妹に食べられた
蛋糕被妹妹吃掉了
表达的是“蛋糕被怎么了”

家の前に大きな木 が 植えられた
这句话想表达的意思是“家门前种着一棵大树”
家の前に大きな木 を 植えられた
这句话想表达的是“家门前(不知道被谁)种了一棵大树”本回答被提问者采纳
相似回答